un placer conocerlo

Es realmente es un placer conocerlo en la vida real.
It's truly a pleasure to meet you in real life.
Soy el Dr. Frasier Crane, es un placer conocerlo.
I'm Dr. Frasier Crane. It's a pleasure to meet you.
Fue un placer conocerlo a usted y a su familia.
It was a pleasure meeting you and your family.
Soy el Dr. Frasier Crane, es un placer conocerlo.
I'm Dr. Frasier Crane. It's a pleasure to meet you.
Gracias, Sr. Presidente, ha sido un placer conocerlo.
Thank you, Mr. President, it was a pleasure meeting you.
Hola, Dr. Waisenberg, soy Emily, es un placer conocerlo.
Hi, Dr. waisenberg, I'm Emily, very nice to meet you.
Fue un placer conocerlo, Sr. Joe Flynn.
It was very nice to meet you, Mr Joe Flynn.
Es un placer conocerlo por fin, Sr. Wolfe.
It is so nice to finally meet you, Mr. Wolfe.
Y fue un placer conocerlo, señor.
And it was a pleasure to meet you, sir.
Ha sido un placer conocerlo, Sr. Tasker.
It's been a pleasure to have met you, Mr. Tasker.
Es un placer conocerlo y un alivio...
It's a pleasure to meet you and a relief...
Fue un placer conocerlo, Lord Young.
It was a pleasure to meet you, Lord Young.
Bueno, fue un placer conocerlo, Sr. Parkinson.
Well, it was very nice to meet you, Mr. Parkinson.
Federico: Fue un placer conocerlo a usted y a su familia.
Federico, It was a pleasure meeting you and your family.
Y si las cosas llegaran a salir mal... fue un placer conocerlo.
And if things go wrong arrived... was a pleasure meeting you.
Y es un placer conocerlo, Clifford.
And it's a pleasure to meet you, Clifford.
Es un placer conocerlo, Sr. Simpson.
It's a pleasure to meet you, Mr. Simpson.
Sr. Babbage, es un placer conocerlo.
Mr. Babbage, it's a pleasure to meet you.
Dr. Katz, es un placer conocerlo.
Dr. Katz, it's a pleasure to meet you.
Es un placer conocerlo, Dr. Sweets.
It's a pleasure to meet you, Dr. Sweets.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro