un pedazo de pan

Popularity
500+ learners.
Ella tiene un pedazo de pan atorado en su garganta.
She got a piece of bread stuck in her throat.
Por un pedazo de pan, para terminar mi vida en paz.
For a crust of bread, to finish my life in peace.
Ninni querido, ¿qué haces con un pedazo de pan?
Ninni, darling, what do you want with a piece of bread?
Siempre que podía, Le di un pedazo de pan.
Whenever I could, I gave her a piece of bread.
Sudando como animales por un pedazo de pan.
We sweat like beasts for a piece of bread.
¿Tienes medio cuenco y un pedazo de pan?
Could you spare half a bowl and a piece of bread?
¿Me das un pedazo de pan hasta mañana?
Can you spare a crust of bread till morning?
¿Compartirías un pedazo de pan conmigo?
Would you share a piece of bread with me?
De verdad que eres un pedazo de pan.
For real you're a piece of bread.
¿Alguien me puede dar un pedazo de pan?
Can someone please get me a piece of bread?
¿No tienes un pedazo de pan?
You do not have a piece of bread?
¡Dos sardinas en un pedazo de pan!
Two sardines on a lump of bread!
Jamâs le pedí un pedazo de pan a hombre alguno.
Never asked a crust of bread of no man.
¿Puedo ofrecerte algo, Carlos, un pedazo de pan dulce, un café?
Can I offer you anything, Carlos? Some pannetone? A coffee?
La comida era más que un pedazo de pan que ellos te dan.
The food was just a piece of bread that they'd give you.
Solo necesito un pedazo de pan.
I just need a piece of bread.
¿Quieres un pedazo de pan?
Do you want a piece of bread?
Créeme, no hubieras tomado un pedazo de pan de él.
Believe me, you'd never have accepted a piece of bread from his hands.
Voy a tener un pedazo de pan.
I'll have a piece of bread.
¿Puedo tomar un pedazo de pan?
Can I take a piece of bread?
Palabra del día
los ahorros