París

Popularity
500+ learners.
¡Descubrimiento de un París insólito e insospechado!
Discovering an unusual and unsuspected side of Paris!
Esta pintura ofrece un París en todo su esplendor, una vista panorámica de esta alegre ciudad.
Paris in all its splendour with this painting offering a panoramic view of this happy city.
Nuestra principal cualidad es de haber encontrado un lugar desconocido en un París súper turístico.
Maybe our quality was to find an unknown place in the middle of the so-touristic Paris.
EL HOMBRE SINGULAR Entre la añoranza de un París mítico y la silueta ultramoderna, Kim Jones redefine el hombre de hoy en día.
Somewhere between the yearning for a mythic Paris and an ultramodern silhouette, Kim Jones is redefining the man of today.
Tras su éxito popular, Metrónomo se adaptó en formato documental para la televisión y tuvo una secuela: Metrónomo 2, que invita a descubrir un París intimista a través de sus calles.
A popular success, Métronome was adapted into television documentaries and had a sequel: Métronome 2, which unveils an intimate view of Paris through its streets.
A la vez película científica, documental y balada onírica, Ghost Cell es una inmersión estereoscópica en las tripas de un París orgánico visto como una célula a través de un microscopio virtual.
Scientific and dreamlike documentary at once, Ghost Cell is a stereoscopic plunge into the guts of an organic Paris seen as a cell through a virtual microscope.
Para esta nueva revista que creó un París virtual como animaciones en las pantallas de led, que muestra los puntos de vista artísticos de los principales monumentos, el Arco de Triunfo en el castillo de Versalles.
For this new magazine he created a virtual Paris as animations on LED screens, showing the artistic views of the main monuments, the Arc de Triomphe at the Chateau de Versailles.
No es necesario comprar un PARIS MUSEUM PASS.
It might be not necessary to buy a PARIS MUSEUM PASS.
Los que poseen un Paris Museum Pass*
Holders of a Paris Museum Pass *
¡Adquiera un Paris Passlib' y acceda al prestigiado monumento de la Torre Eiffel!
Buy a Paris Passlib' and gain admission to the prestigious Eiffel Tower monument!
¿Debo comprar un Paris Passlib para un niño menor de 4 años?
Do I need to book a Paris Passlib' for a child under the age of 4?
El acceso al segundo piso de la Torre Eiffel en ascensor es una opción que se ofrece por la compra de un Paris Passlib'.
Access to the 2nd floor of the Eiffel Tower by lift is an option offered with every purchase of a Paris Passlib'.
Otra opción para pasar directamente a la entrada principal es comprar las entradas con antelación o comprar un Paris Museum Pass.
You can also make your way directly to the main entrance by buying your tickets beforehand or buying a Paris Museum Pass.
Disfrute de las dos experiencias parisinas por antonomasia en un Paris Super Saver que combina la visita a la Torre Eiffel con un crucero por el río Sena a un precio reducido.
Enjoy two quintessential Parisian experiences on a Paris Super Saver that combines an Eiffel Tower tour with a Seine River cruise at a discounted price.
Lola, su edad y sus kilos protestan con la tarea en un Paris en el que hace un calor bochornoso mientras que Ingrid ve en eso mismo la ocasión de ocupar su mentalidad triste.
Lola's age and weight begrudge working in Paris during a heat wave, while Ingrid sees the heat as an opportunity to nurture her disgruntled side.
Bueno, existe un París ideal y un París de verdad.
Well, there is an ideal Paris, and there is a real Paris.
Pasea por las riberas del Canal Saint Martin y descubre un París diferente.
Stroll along the banks of the Canal Saint Martin and discover another Paris.
Es solo que no es un París que esté interesado en ver.
It's just that it's not a Paris that I'm very interested in seeing.
Conoce a Henry Miller, a quien muestra un París excéntrico.
He met Henry Miller and introduced him to the bizarre side of Paris.
¿Quiere ir a París? Sí, solo hay un París en Francia, ¿cierto?
Yeah, there's only one Paris in France, right?
Palabra del día
el aguacero