Es un panqueque peces -shaped pequeños llenado con mermelada de frijol. | It is a small fish-shaped pancake filled with bean jam. |
¿Es por eso que tu rostro se ve como un panqueque de mora? | Is that why your face looks like a blueberry pancake? |
La aplanaría como un panqueque de elfo. | I'd flatten her like an elf pancake. |
¿Quieres un panqueque de queso? | Do you want a cheese blintz? |
Qué son aquellos orbes que parecieran tener el aspecto de un panqueque, hacia la izquierda de Nibiru, en las recientes fotos de Alberto? | What are the waffle pattern orbs to the left of Nibiru in Alberto's recent photos? |
En la mesa debajo de la película, debe descansar durante media hora, después de lo cual se estira en un panqueque fino, casi transparente. | On the table under the film, it should rest for half an hour, after which it is stretched into a thin, almost transparent pancake. |
La última vez que habló con ellos se las arreglaban con cachapas, un panqueque de maíz con frijoles, y comían una o dos veces al día. | The last time he spoke with them, they were making do with cachapas, a corn pancake with beans, and eating once, maybe twice, a day. |
Gracias a esta tecnología, los espejos primarios de las cuatro Unidades de Telescopio pueden pesar 22 toneladas y medir 8,2 metros de diámetro, pero solo medir 17 cm de grosor: ¡la forma de un panqueque gigante! | Thanks to this technology, the primary mirrors of the four Unit Telescopes can weigh 22 tonnes, measure 8.2 m across and yet be only 17 cm thick—the shape of a giant pancake! |
Gracias a esta tecnología, los espejos primarios de las cuatro UTs pesan, cada uno, 22 toneladas, miden 8,2 metros de diámetro y, sin embargo, solo tienen 17 centímetros de espesor, ¡la forma de un panqueque gigante! | Thanks to this technology, the primary mirrors of the four UTs each weigh 22 tonnes, measure 8.2 metres across and yet are only 17 centimetres thick—the shape of a giant pancake! |
En Utrecht, estos tienen una característica especial: antiguos muelles y bodegas bajo el nivel de las calles que albergan cafeterías con terrazas, lo que significa que podrás tomar un café o un panqueque holandés en el De Muntkelder a orillas del agua. | In Utrecht, these have a special feature: former wharves and cellars below street level that house café terraces, meaning you can have a coffee or an impressively large Dutch pancake at the De Muntkelder sitting right by the water. |
Es aconsejable formar un panqueque o una hamburguesa con la arcilla. | You want to form a pancake or patty with the clay. |
Un blini es como un panqueque, pero más grueso. | A blini is like a pancake but thicker. |
Mira, escuché que Ted te botó como un panqueque. | See, I heard Ted dropped you like a hotcake. |
Vamos, Joe, es plana como un panqueque. | Come on, Joe. It's flat as a pancake. |
Doble la forma básica - un panqueque. | Fold the basic form - a pancake. |
Cuando conozcan una chica, no la agarren como si fuera un panqueque. | When you meet a girl, don't grab her like she was a flapjack. |
Contraer un panqueque puede ser un sobre o un tubo, alguien así. | Collapse a pancake can be an envelope or a tube, someone like it. |
La cultura se sienten y mirar un poco como un panqueque pequeño, baboso. | The culture will feel and look a bit like a small, slimy pancake. |
Cuando yo estaba en la nave, yo me sentí como un panqueque. | When I was in the ship, I felt like a flat pancake. |
¿Quiere un cigarro y un panqueque? | Would you like a smoke and a pancake? |
