niña

Popularity
4,500+ learners.
Yo había sido muy religiosa cuando era un niña pequeña.
I had been very religious as a small child.
Eres un niña muy bonita, ¿sabes eso?
You're a very pretty girl, you know that?
Un niña pequeña, tal vez cuatro años.
A little girl, maybe four years old.
Es un niña pequeña llamada Lily.
It's a little girl named Lily.
Retrato de un niña joven.
Portrait of a young girl.
¿Han visto a un niña pequeña?
You have not seen a little girl?
Ya sabes, un niña pequeña.
You know, a little girl.
Usted la ha tratado desde que era un niña pequeña.
You know, you've been taking care of her since she was a little girl.
Ha sido un día bastante duro para un niña de doce años.
Pretty tough day for a 12-year-old girl.
Dream Sleuth: ¡Encuentra a un niña desaparecida!
Dream Sleuth: Help save a missing little girl!
No eres un niña asustada.
You're not a helpless child.
Y estoy seguro de que un niña aburrida como tú no tengo novio ni siquiera entonces.
And I am sure that a boring girl like you won't have a boyfriend even then.
Cuando era un niña pequeña, recuerda que había vida en el jardín verde de su abuela.
When she was a small child, she remembers, that the green in her grandmothers garden had life.
Un niña de dieciséis años de edad, ¿puedes comprender eso?
A child of six years old, can you comprehend that?
Estoy viviendo en Florencia, casado y bendecido con un niña.
I am living in Florence, married, and blessed with a child.
Mike, tu voz suena como el llanto de un niña.
Mike, your voice sounds like a girl crying.
Debe ser muy difícil educar a un niña por su cuenta.
Must be very difficult bringing up a child on your own.
Mi papá me enseñó a bordar desde un niña.
My dad taught me embroidery as a child.
Pero quizá todo lo que hemos hecho es hacer llorar a un niña.
But maybe all we've done is make a girl cry.
Y luego eres dulce y tierna, como un niña.
Then you're soft and warm, like a child.
Palabra del día
el estanque