El que comió como un muerto de hambre. | The one that ate like a field hand. |
Últimamente no ha visto a las mujeres como un muerto de hambre. | Lately he ain't been looking at the girls like he was starved. |
¿Para decirme que puede más un muerto de hambre que tú? | For saying a poor guy can do it better than you? |
El Señor sabe que tiene hambre de chismorreo como un muerto de hambre. | Lord knows she's got a hunger for gossip like a person starved. |
Y tú eres un muerto de hambre. | And you're a cheapskate. |
Es un muerto de hambre, Pablo. | He's a cheapie, Paul. |
¡Ya hace 5 años que es un muerto de hambre! | Been starving for five years now! |
Y ¿no es el Indiano un rico, muy rico, y tú, un muerto de hambre? | And isn't Indiano a rich, very rich, and you, a starveling? |
Entonces es un muerto de hambre. | Then, he's a beggar. |
Pareces un muerto de hambre. | You look like a beggar. |
40 años he buscado aquí Ia felicidad, pero sigo siendo un muerto de hambre. | For 40 years I continued to seek my fortune here, and became a beggar. |
Él había sido un muerto de hambre tocado por la varita mágica de la diosa Fortuna. | He had been a dirt poor man touched by the magic wand of Fortune. |
En ese caso, ¿por qué la mira como un muerto de hambre mira una bolsa de cacahuetes tostados? | So why does he look at you like a starving man looks at a pack of peanuts? |
Varios otros protocolos de reducción de peso hace que un muerto de hambre específica y también agotado, mientras que, PhenQ, ella hace que él / ella enérgica mientras que ayuda en la pérdida de peso. | Other weight management protocols makes an individual starving and also exhausted, whereas, PhenQ, makes her/him energetic while assisting in weight reduction. |
No sé cómo Aurelia se casó con un muerto de hambre como Pepe. | I don't know how Aurelia married someone destitute like Pepe. |
Un muerto de hambre es un hombre peligroso. | Every have-not is a dangerous man. |
