muerto de hambre

Popularity
1,000+ learners.
El que comió como un muerto de hambre.
The one that ate like a field hand.
Últimamente no ha visto a las mujeres como un muerto de hambre.
Lately he ain't been looking at the girls like he was starved.
¿Para decirme que puede más un muerto de hambre que tú?
For saying a poor guy can do it better than you?
El Señor sabe que tiene hambre de chismorreo como un muerto de hambre.
Lord knows she's got a hunger for gossip like a person starved.
Y tú eres un muerto de hambre.
And you're a cheapskate.
Es un muerto de hambre, Pablo.
He's a cheapie, Paul.
¡Ya hace 5 años que es un muerto de hambre!
Been starving for five years now!
Y ¿no es el Indiano un rico, muy rico, y tú, un muerto de hambre?
And isn't Indiano a rich, very rich, and you, a starveling?
Entonces es un muerto de hambre.
Then, he's a beggar.
Pareces un muerto de hambre.
You look like a beggar.
40 años he buscado aquí Ia felicidad, pero sigo siendo un muerto de hambre.
For 40 years I continued to seek my fortune here, and became a beggar.
Él había sido un muerto de hambre tocado por la varita mágica de la diosa Fortuna.
He had been a dirt poor man touched by the magic wand of Fortune.
En ese caso, ¿por qué la mira como un muerto de hambre mira una bolsa de cacahuetes tostados?
So why does he look at you like a starving man looks at a pack of peanuts?
Varios otros protocolos de reducción de peso hace que un muerto de hambre específica y también agotado, mientras que, PhenQ, ella hace que él / ella enérgica mientras que ayuda en la pérdida de peso.
Other weight management protocols makes an individual starving and also exhausted, whereas, PhenQ, makes her/him energetic while assisting in weight reduction.
No sé cómo Aurelia se casó con un muerto de hambre como Pepe.
I don't know how Aurelia married someone destitute like Pepe.
Un muerto de hambre es un hombre peligroso.
Every have-not is a dangerous man.
Palabra del día
el conejito