un modo diferente

¿Porqué se comporta Gran Bretaña de un modo diferente al continente?
Why does Great Britain behave differently to the continent?
Debemos poder perdonarlo cuando se comporta de un modo diferente.
We have to be able to forgive him when he acts out of character.
Ojalá hubiéramos hecho las cosas de un modo diferente.
Yeah, I wish... wish we could've done things differently.
Ahora veo la vida de un modo diferente.
I see life differently now.
¡Disfruta del sol y el agua de un modo diferente!
Enjoy the sun and the water in a different way!
Diviértete en solitario y cada día de un modo diferente.
Fun alone and every day in a different way.
Cada estado lidia con esto de un modo diferente.
Each state deals with this in a different way.
Tenemos que pedir ayuda de un modo diferente.
We need to ask for help in a different way.
Deje que le repita la pregunta de un modo diferente.
Let me ask you the question in a different way.
También necesitamos organizar al mundo de un modo diferente.
We also need to organize the world in a different way.
En realidad, sabemos que las cosas marchan de un modo diferente.
In reality, we know that things have turned out differently.
No de un modo malo, solo de un modo diferente.
Not in a bad way, just in a different way.
Pero esto no puede ser evitado por un modo diferente de la administración.
But this cannot be avoided by a different mode of administration.
Nuestros trabajos se habrían leído de un modo diferente, ¿no crees?
Our dissertations would have read a little differently, don't you think?
Sus servicios se proporcionarán de un modo diferente.
Your services will be provided in a different way.
Sin embargo, también están programadas, solo que de un modo diferente.
Yet, they too are programmed—only in a different sense.
Pero era chamán. Podía ver y oír de un modo diferente.
But it was a shaman. I could see and hear differently.
Yo iba a continuar luchando, solo que de un modo diferente.
And I would keep fighting, but in a different way.
El cambio a un modo diferente, puede ver las cosas desde diferentes ángulos.
Switching to a different mode, you can see things from different angles.
Tú no vas a hacer nada de un modo diferente.
You're not going to do it any differently.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com