un mes atrás

Y por esto, dos hermanos fueron a Ucrania un mes atrás.
And so, two brothers went to Ukraine a month ago.
Hace un mes atrás, él fue un luchador como tú.
A month ago, he was a fighter just like you .
Aquí hubo un acontecimiento desafortunado acerca de un mes atrás, si.
There was an unfortunate event here about a month ago, yes.
Me cabié ha esta ciudad hace un mes atrás.
I moved to this city about a month ago.
Yo era el mismo hace un mes atrás.
I was the same man a month ago.
Si, pero eso fue como ha un mes atrás.
Yeah, but that was¡ª that was like a month ago
Ella tuvo neumonía hace cosa de un mes atrás.
She had pneumonia about a month ago.
Ó de la forma que lo hiciste hace solo un mes atrás
Or the way you did just one month ago.
Y eso fue un mes atrás.
And that was a month ago.
Accidente ocurrido solo un poco más de un mes atrás.
Accident occurred slightly more than one month ago.
Pero ella renunció hace un mes atrás.
But she quit about a month ago.
Ve un mes atrás y tienes razón.
Go back a month and you're right.
Como dijo el FBI un mes atrás ¿Estás con un síquico?
Like the FBI said a month ago, am I with a psychic?
He pedido una audiencia hace un mes atrás.
I applied for a habeas hearing a month ago.
El precio internacional del petróleo disminuyó por debajo de lo esperado un mes atrás.
The international price of oil fell below what was expected a month ago.
Eso fue hace un mes atrás quizá.
That was maybe a month ago.
De haber podido, la habría certificado un mes atrás.
She would have certified a month ago if she could have.
Hace un mes atrás, solo la habría aplastado.
A month ago I would have just questioned.
Algo sucedió hace un mes atrás.
Something happened a month ago.
Nunca te atrapó lleva un mes atrás.
She'll never catch up. She's a month behind already.
Palabra del día
permitirse