matón

Popularity
2,500+ learners.
¿La policía es más importante que un matón en esta ciudad?
Are there greater hoodlums in this city than the police?
¡Qué palabras tan increíbles de boca de un matón sinvergüenza!
What unbelievable words from a shameless posturing bully!
Este sujeto es un matón común.
This subject is a common matn.
Podría ser más que un matón, Jarek.
He would have been more than muscle, Jarek.
O lo hizo él o tiene un matón.
Either he did it or he's got muscle.
¿Qué les dije acerca de tener un matón drogado en la casa?
What have I told you about keeping a loaded goon in the house?
Si lo hago, me vería como un maton.
If I do it, I'll look like a bully.
Si lo hago, me vería como un maton.
If I do it, I'll look like a bully.
No me veo como un maton, cierto?
I don't look like a goon, do I?
Desafortunadamente, un matón llamado Claire está en el equipo también.
Unfortunately, a bully named Claire is on the team as well.
Mugabe es un hombre malo, un matón y un asesino.
Mugabe is an evil man, a bully and a murderer.
Tuve que pedir un matón para salvar a mi hijo.
I had to request a goon to save my son.
Mike, él fue la víctima de un matón.
Mike, he was the victim of a bully.
Mike, él fue la víctima de un matón.
Mike, he was the victim of a bully.
Ahora que no es la forma de tratar con un matón.
Now that is not the way you deal with a bully.
No importa de qué color era, era un matón.
No matter what colour he was, he was a bully.
¿Qué hacer si su hijo es víctima de un matón?
What to do if your child is the victim of bullying?
Como un matón o alguien de la campana.
As a bully or someone from the hood.
Chismes es también el acto de un matón.
Gossip is also the act of a bully.
No, no voy a disculparme A un matón misógino.
No, I'm not going to apologize to a misogynist bully.
Palabra del día
el rocío