hermanito

Popularity
500+ learners.
¡Parece que tienes un hermanito nuevo!
Looks like you've got yourself a new little brother!
Mariana. Tienes un hermanito muy simpático.
MARIANNA You have a very sweet brother.
No está permitido un hermanito.
Little Brother Not Allowed.
Siempre viviendo a la sombra de un hermanito como ese.
Always living in the shadow of a sibling like that.
Pero pronto tendrá un hermanito con el que jugar.
But soon he'll have a wee brother to play with.
Puede ser lindo tener un hermanito o hermanita.
It might be nice to have a little brother or sister.
Hay un hermanito o hermanita en la panza de mamá.
There's a little brother or sister in Mommy's tummy.
¿No te gustaría un hermanito o una hermanita?
Wouldn't you like a little brother or a sister?
Parece que tendras un hermanito o hermanita.
Looks like you gonna have a little brother or sister.
Es porque me va a dar un hermanito.
It's because she's going to give me a little baby.
Los Fans esperando un hermanito reunión están de suerte.
Fans hoping for a little brother reunion are out of luck.
Sí, pero te gustaría tener un hermanito menor, ¿cierto?
Yes, but you'd like a little brother, right?
¿Qué, Minek, te alegras de tener un hermanito?
So, Minek, are you happy you have a little brother?
¿No te gusta tener un hermanito nuevo?
So, you don't like having a new little brother?
No quiero terminar con un hermanito.
I do not want to end up with a little brother.
Tengo un hermanito y siempre cuido a los niños pequeños.
I have a little brother and I always look after small children.
Entonces, cuando volvía, criaban al niño como un hermanito.
Then when she came back, they'd raise the baby as a little sister.
¿Me regalas un hermanito para mi cumpleaños?
Can I have a brother for my birthday?
¿Y qué esperan de un hermanito?
What do you expect from a little brother?
Entonces, cuando volvía, criaban al niño como un hermanito.
Then when she came back, they'd raise the baby as a little sister.
Palabra del día
silbar