Por ejemplo, un pequeño estanque o un goteo modesta entretener a los ojos. | For example, a small pond or a modest trickle will entertain the eye. |
Es más, el sistema de filtración debe excluir la posibilidad de un goteo de gas. | Moreover, the filtration system must exclude the possibility of a gas leakage. |
Le puse un goteo de solución salina. | Put him on a saline drip. |
Toby está en la bahía 3 recibiendo un goteo intravenoso. El segmento ST de Ester... | Toby is in Bay 3 receiving an IV drip; Ester's ST... |
¿Tienes espacio para un goteo de dopamina? | Got any room on her dopamine drip? |
Agente Farnsworth, prepare un goteo intravenoso... Uh, 100 "mikes" por litro para empezar. | Agent farnsworth, prepare an I.V. Drip, Uh, 100 mikes to begin per liter. |
Es un goteo continuo. | It is a constant trickle. |
Le he puesto un goteo muy lento. | She's on a slow drip. |
Bien, coloquen un goteo de Fenitoína. | Okay. Start her on a phenytoin drip. |
En ciertas ciudades hay un goteo incesante de habitantes pasando de la superficie al subsuelo. | In some cities there is a constant leaking of citizens from above to below the surface. |
Podía escuchar un goteo, continuo y monótono, en algún lugar de la noche sin luz del calabozo. | He could hear a steady, monotonous dripping somewhere in the rayless night of his dungeon. |
Hay un goteo continuo desde las áreas superiores de oscuridad hacia lugares que puedo encontrar, ¿saben? | There is a continual down-trickle from the upper areas of darkness into places I can find it, you know? |
Agente Farnsworth, prepare un goteo intravenoso... | Agent farnsworth, prepare an I.V. Drip, Uh, 100 mikes to begin per liter. |
Pero la perspectiva no es un goteo continuo de activismo sindical, sino de un crecimiento explosivo y repentino. | But the perspective is not for a steady drip of union activism, but of a sudden, explosive growth. |
Si te quedas sin electricidad, deja que el agua corriendo a un ritmo no mayor al de un goteo constante. | If you lose electric power, let the water run no faster than a slow constant drip. |
El doctor de guardia, Dr. Liu (mujer, más de 40 años de edad), le prescribió un goteo intravenoso en ambos brazos. | A doctor on duty, Dr. Liu (female, over 40 years old), prescribed an intravenous drip in each arm. |
El hotel arregló mi visita a un Hospital local y tuve que pasar la noche con un goteo intravenoso. | The hotel arranged for me to visit a local hospital and I had to stay overnight with an IV drip. |
Si sus membranas se han roto, se derramará el líquido amniótico, que puede ocurrir con un repentino chorro o un goteo constante. | If your membranes have ruptured, you will leak amniotic fluid, which can occur with a sudden gush or a constant trickle. |
Las Fugas o la Ruptura de Membranas: Esto puede ser un chorro de líquido o un goteo constante y lento de líquido. | Leaking or rupture of membranes–This may be a gush of fluid or a slow constant trickle of fluid. |
Se ha sugerido que apliquemos un goteo intravenoso de cafeína y electrolitos para mantener el estado de alerta, y estoy dispuesto a hacer eso. | It's been suggested that we apply an intravenous drip of caffeine and electrolytes to maintain alertness, and I'm willing to try that. |
