un fuerte abrazo

A todos, carmelitanos, murcianos y visitantes un fuerte abrazo.
To all, Carmelite, murcianos and visitors a strong hug.
Con un fuerte abrazo hemos finalizado esta primera parte del viaje.
With a strong embrace we have finished this first part on the journey.
De mi parte, un fuerte abrazo a Pier Luigi.
From me, a big hug to Pier Luigi.
Aquí vienen: un fuerte abrazo a ambos.
Here they come: a big hug to both.
Festeja este gran logro con un fuerte abrazo.
Celebrate this big achievement with a big hug.
Y, adelantándose, le dio un fuerte abrazo a su nuevo amigo.
And, leaning forward, he gave his new friend a tight hug.
Un mensaje filosófico, un consejo cariñoso, un fuerte abrazo.
A philosophical message, a loving advice, a warm hug.
¡Amor y un fuerte abrazo para todos!
Love and a big hug for all of you!
Una simple nota o un fuerte abrazo pueden servir de mucho.
A simple note or a big hug can go a long way.
Para ti y Rosario un fuerte abrazo.
A strong embrace for you and Rosario.
No se les olvide darse un fuerte abrazo.
Do not forget to give yourself a big hug.
El fue el primer de saltar en sus brazos para un fuerte abrazo.
He was the first to leap into her arms for a bear hug.
El gran Zurco se acercó y me envolvió con un fuerte abrazo.
The big man Zurco came over and crushed me with a big hug.
Estábamos trabados en un fuerte abrazo.
We were locked in a tight embrace.
Pasa un gran día y un fuerte abrazo mío y de Naty.
Have a great day and a big hug from me and Naty.
A veces me siento como si alguien me da un fuerte abrazo y dice.
Sometimes I feel like someone gives me a tight hug and says..
Feliz día, un fuerte abrazo y besos para ellas.
Have a happy day, with love and lots of kisses for them.
Aprovecho este medio para enviarle un fuerte abrazo.
I take advantage of this space to send him a big hug.
Y, si me permite, un fuerte abrazo.
And, if you permit, a dear embrace.
Les envío un fuerte abrazo, muchas fuerzas y todo mi apoyo.
I send you my love, my strength and my support.
Palabra del día
la capa