La vida de nuestra santa nos ofrece un fiel testimonio de ello. | The life of our Saint gives vivid witness to this. |
Seré un fiel lector del Frankfurter Allgemeine por el resto de mi vida. | I will faithfully read Frankfurter Allgemeine for the rest of my life. |
Usted ha dicho, Eminencia, que las indulgencias pueden aplicarse a uno mismo, o a un fiel difunto. | Eminence, you have said that indulgences can be applied to oneself, or to a deceased faithful. |
Esta pulsera es un fiel reflejo de tu amor apasionante. | This bracelet is a true reflection of your passionate love. |
Él fue inicialmente un fiel y obediente a Moisés. | He was initially a faithful and obedient to Moses. |
Sin tratar de discutir con nadie, simplemente como un fiel más. | Without trying to argue with anybody, just as a more faithful. |
Reunión con Rétropomme, de la que FELCO es un fiel aliado. | Interview with Rétropomme, to which FELCO is a loyal partner. |
Sí, es un fiel reflejo de la música que sentimos. | Yes, it's a direct reflection of the music within. |
¿Cómo plasmar un fiel reflejo en los documentos finales? | How to restore a true reflection in the final documents? |
Las fotos son un fiel reflejo de la realidad. | The photos are a true reflection of reality. |
Esta pulsera de plata es un fiel reflejo de tu amor. | This silver bracelet is a reflection of your love. |
Nuestras ideas son un fiel reflejo del presente y del futuro. | Our ideas are a faithful reflection of the present and the future. |
La guerra en Irak es un fiel reflejo de ello. | The war in Iraq is a very clear indication of this. |
Las imágenes con productos son un fiel reflejo de los productos ofrecidos. | Images with products are a true reflection of the products offered. |
Se convirtió en un fiel miembro del Colectivo. | He became a loyal member of the Collective. |
El Mefistofele es un fiel testimonio de sus cualidades musicales. | Mephistopheles is faithful testimony to his musical acumen. |
Todo ello es un fiel reflejo del espíritu de la época. | All this is a faithful reflection of the mood of the times. |
¿Desde cuándo eres un fiel miembro del ejército? | When did you become an upstanding member of the military? |
Combine I-Cruise con I-See y tendrá un fiel socio de ahorro de combustible. | Combine I-Cruise with I-See and you have a faithful fuel-saving partner. |
Sus ilustraciones y murales son un fiel reflejo de de nuestras almas atormentadas. | His illustrations and murals are an accurate reflection of our tormented souls. |
