esclavo

Popularity
3,500+ learners.
Ahora es un esclavo, en la Habana para servir la Revoluciòn.
A country boy in Havana to serve the Revolution.
¿No estás cansado de ser un esclavo descerebrado?
Aren't you tired of being mindless drones?
Está convirtiéndose en un esclavo de la moda.
You're getting to be a regular fashion plate.
¿Crees que soy un esclavo?
You think I'm whipped?
Soy un esclavo de la moda.
A regular fashion plate.
He trabajado como un esclavo.
I've worked. I've slaved.
El enlace fue fijado en $2.400, que significaron que tendría que pagar $240 a un esclavo de la fianza.
Bond was set at $2,400, which meant that I would have to pay $240 to a bail bondman.
Como tal, un esclavo siempre tiene que esperar a que un dispositivo maestro envíe la solicitud de transmisión de datos.
As such, it always has to wait for data transmission request to be sent by the master device.
De hecho, la persona no consciente de sí misma es básicamente un esclavo de sus pensamientos y emociones, que es el principal culpable de su sufrimiento.
In fact, the non self-aware person is basically aslaveof their thoughts and emotions, which is the main culprit for their suffering.
El hombre salvaje estaba indefenso ante los embates de las fuerzas naturales, era un esclavo ante el cruel control de sus propios miedos internos.
Man, the savage, was helpless before the onslaughts of natural forcesˆ, was slavish before the cruel mastery of his own inner fears.
El hombre salvaje se encontraba desamparado ante los violentos ataques de las fuerzas naturales, era un esclavo del dominio cruel de sus propios miedos internos.
Man, the savage, was helpless before the onslaughts of natural forces, was slavish before the cruel mastery of his own inner fears.
Ella es no un esclavo pero bajo su hechizo.
She's not a thrall but she under his spell.
Su hermano está trabajando como un esclavo en la cocina.
Your brother's been slaving away in the kitchen.
Crecer, tener un trabajo, convertirte en un esclavo.
Grow up, get a job, become a drone.
Has estado trabajando como un esclavo durante horas.
You seem to have been slaving away for hours.
Sí, entre millones de personas un esclavo de la vida obedece.
Yes, among millions of people not being alone is a relief.
Trabajé como un esclavo día y noche para volver a casa contigo.
I slaved night and day to come flying home to you.
Pero éste es más una fiera que un esclavo.
But he's more of a wild beast.
Te enamoraste de un esclavo.
You fell in love with a smerd.
No te había tomado por un esclavo.
I didn't take you for a slaver.
Palabra del día
el saltamontes