disparo

Popularity
3,000+ learners.
Como hermosa composición recibió un disparo y el mismo vídeo.
As beautiful composition was shot and the same video.
Esta película es a menudo un disparo en una interpretación diferente.
This film is often shot in a different interpretation.
Principalmente filmada en 2005 y recibió un disparo en Barcelona.
Mainly filmed in 2005 and was shot in Barcelona.
La mujer fue frenético, indicando que alguien había recibido un disparo.
The female was frantic, stating that someone had been shot.
¿Qué es un disparo ocasional en la cabeza entre amigos?
What's the occasional bullet in the head among friends?
Hoy y mañana habremos hecho un disparo de advertencia.
Today and tomorrow we will have given a warning shot.
Momentos después, Álvaro recibió un disparo en el cuello.
Moments later, Álvaro was shot in the neck.
Al parecer fue un disparo en la cara y la espalda.
It was apparently shot in the face and the back.
ECM debida a un disparo de calibre.45 en el pecho.
NDE due to being shot with.45 caliber in chest.
Sí, una de las ventajas de recibir un disparo, supongo.
Yeah, one of the perks of being shot, I guess.
Ellos amenazaron a los niños y una mujer embarazada recibió un disparo.
They threatened the children and one pregnant woman got shot.
Uno recibe un disparo en Libia y otro, en Lampedusa, Italia.
One is shot in Libya and one in Lampedusa, Italy.
Fue un disparo profesional, pero más allá de eso...
It was a professional hit, but beyond that...
El 30 de agosto, Lenin recibió un disparo, pero consiguió sobrevivir.
On 30th August, Lenin was shot, but managed to survive.
Mikhail recibe un disparo en el ojo y parece haber perdido.
Mikhail is shot in the eye and appears to have lost it.
Bueno, creo que es un disparo a la cabeza, Sra. Woodhull.
Well, I do believe that's a head shot, Mrs. Woodhull.
Hay una herida en su pecho... un disparo.
There's a wound on his chest... gunshot.
Algunos fotógrafos también se refieren a él como un disparo de bajo ángulo.
Some photographers also refer to it as a low-angle shot.
Ganador de todos los duelos, nunca fue destruido por un disparo frontal.
Winner of all the duels, it was never destroyed by a frontal shot.
Dijo que quería un disparo limpio del Pipeline.
He said he wanted a clear shot of Pipeline.
Palabra del día
más cerca