un descansito
- Ejemplos
Ahora que ya han salvado ustedes a su majestad se tomarán un descansito, no? | Now that you have saved His Majesty, you will take a couple of days off, right? |
¿Podemos tomar un descansito, y tomar un poquito? | Can we take a teeny break, just have a little taste? |
Papi está tomando un descansito, cariño. | Daddy's taking a little break, sweetie. |
¿Alguna posibilidad de tomar un descansito? | Any chance we can take a little break? |
Chicos, vamos a darnos un descansito. | Guys, okay, we're gonna take a little break. |
¿Entonces no puedes hacer un descansito? | So... you can't take a little break? |
Creo que es hora de que el segurata se tome un descansito. | Oh, I guess it's time for a little security guard break. |
Voy a darme un descansito. | I've got to take a little rest myself. |
Nos tomamos un descansito. | We'll take a little break. |
Ya hemos terminado con los displays así que un descansito para seguir con el trabajo. | We have already finished so with the displays, a rest to continue with the work. |
¿Tomándose un descansito Juez? | Calling it a day, Judge? |
Un descansito de música. | Just a little break from the music. |
