un corte de luz

Popularity
500+ learners.
Como Recuperar Archivos Después de un Corte de Luz?
How to Restore Files after Power Outage?
Tenemos informes de un corte de luz en esta área.
We have reports of an outage in this area.
Tal vez hubo un corte de luz en el sector.
Maybe there was an outage in the sector.
Ninguna opción se puede utilizar durante un corte de luz.
Neither option can be used during a power outage.
Podría haber un corte de luz en el medio de la operación.
There could be a power outage in the middle of the operation.
¿Qué pasará si hay un corte de luz ahora?
What will happen if there's power failure now?
Tenemos un corte de luz en nuestra caravana.
We have a power outage at our place.
Digo, ¿solo escapamos de un corte de luz?
I mean, did we just run away from a power cut?
No creo que fuera un corte de luz.
I don't think it was a power outage.
Venga, Stephanie, es un corte de luz.
Come on, stephanie, it's a power outage.
Esto puede ser un gran beneficio si un corte de luz es de larga duración.
This can be a huge benefit if an outage is long lasting.
Debe ser un corte de luz.
It must be a power cut.
Debe haber un corte de luz.
There must be a power outage.
¿Qué nos perseguía? Digo, ¿solo escapamos de un corte de luz?
I mean, did we just run away from a power cut?
Solo es un corte de luz.
It's just a little power outage.
Probablemente un corte de luz.
Probably a power cut.
Como un corte de luz.
Like a power outage.
Será un corte de luz.
Must be a brownout.
Es probable que el servicio (incluyendo el 911/servicios de emergencia) no funcionen después de un corte de luz prolongado.
Service (including 911/emergency services) may not function after an extended power outage.
Durante un corte de luz de tres horas, Dropbox Business permitió que los empleados pudieran seguir concentrándose en sus cuentas.
During a three-hour power outage, Dropbox Business allowed employees to continue focusing on their accounts.
Palabra del día
esparcir