En un cita doble con Tamara y Jake. | On a double date with Tamara and Jake. |
Tengo un cita muy importante con un pirata. | I have a very important appointment with a pirate. |
Nunca hemos estado en un cita de verdad. | We've never actually been on a real date. |
Sobre que en realidad nunca hemos estado en un cita de verdad. | That we've never actually been on a real date. |
Sobre que en realidad nunca hemos estado en un cita de verdad. | That we've never actually been on a real date. |
Tengo un cita a las tres con ella. | I have a three o'clock appointment with her. |
Quería un cita definitiva con ella. | He wanted a final meeting with her. |
No es un cita con el dentista, estoy informando de un crimen serio. | It's not a dental appointment, I'm reporting a serious crime here. |
Por favor no use esta forma para cancelar a cambiar un cita ya existente. | Please do not use this form to cancel or change an existing appointment. |
Necesitamos tener un cita de verdad. | We need to have a real date. |
Asegúrese de tener un cita de control programada con su médico del corazón (cardiólogo). | Make sure you have a follow-up appointment scheduled with your heart doctor (cardiologist). |
Ahora puedes permitirte invitarme a un cita como Dios manda. | Hey, now you can afford to take me on a proper date. |
Esta es un cita muy extraña. | This is a strange rendez-vous. |
¿Estás intentando arreglarme un cita? | You trying to fix me up? |
No me pediste que le llevara esa tecnología porque tuvieras un cita con el dentista. | You didn't ask me to take him that tech because you had a dentist appointment. |
Punto arte compartieron un cita de ganchillo que había puesto de relieve en mi blog en 2012. | Knitted Art shared a crochet quote that I'd highlighted on my blog in 2012. |
¿Porque no Hablamos en unos años mas, cuando sepas lo que es un cita? | Talk a few years, when you know what dating. |
Solo quiero ir a un cita de verdad, con un chico de verdad, no un personaje de dibujos animados. | I just wanted to go on a real date, with a real guy, not a cartoon character. |
Acepto negociar un acuerdo si acepta dejar de hablar de eso, Y si se declara que esto es un cita oficial. | I agree to settle the case if you agree to stop talking about it and declare this an official date. |
El pasado 18 de julio se inauguró la primera edición del Festival Internacional de Cine de Menorca, un evento que pretende crear un cita cinematográfica única en un entorno natural privilegiado. | The last July 18th was the first edition of Menorca International Film Fest, an event that aims to create a unique film event in a privileged environment opened. |
