chupito

Popularity
500+ learners.
En el resto tendréis un chupito de bienvenida ¿Preparados?
In the other bars you will have a welcome shot. Ready?
Me debes un chupito corporal.
You owe me a body shot.
Sube una foto a Facebook o Twitter utilizando el hashtag #lovingcatshostel y consigue un chupito gratis.
Upload a picture to Facebook or Twitter using the hashtag #lovingcatshostel and you'll get a free shot.
El Chartreuse verde era un chupito muy popular entre los dementes de la época, pero también es un buen ingrediente para combinados.
Green Chartreuse is a popular shooter among madmen, but works well in drinks too.
En este hostel tropical podrás disfrutar de barbacoas en la piscina ¡y un chupito de Mezcal al llegar!
At this tropical hostel you'll get barbecues by the pool, and a welcome shot of Mezcal on arrival?
¿Cómo no hablar de lo fantástico que es poder tomar un chupito de cafeína en noches que quieres que sean largas?
How could we not speak about how fantastic it is to have these caffeine shots when you want a long party night?
En una noche con nosotros entrarás en 3 bares y clubes de moda, recibirás un chupito de bienvenida en los bares y obtendrás descuentos especiales.
On a night with us you will enter 3 cool bars and clubs, get a welcome shot in those bars and get special discounts.
Una vez los estómagos vuelvan a estar llenos, seguirá la fiesta en la Siscoteca, la discoteca de La Fatarella donde os ofrecerán un chupito de manera gratuita.
Once again stomachs be full, the party will continue at the Siscoteca, the nightclub from La Faterella where they will offer you a free shot.
¡La entrada incluye acceso vip a algunos de los lugares más populares del centro de la ciudad y un chupito de bienvenida gratuito en cada uno de los bares!
Your ticket includes VIP entry into some of the most popular spots in the city center and a free welcome shot in each bar!
¡La entrada incluye acceso vip a algunos de los lugares más populares de la Reeperbahn, un chupito de bienvenida en todos los bares y ofertas especiales en las bebidas durante toda la noche.
Your ticket includes VIP entry into some of the most popular spots in the Reeperbahn district, a free welcome shot in each bar and drink deals throughout the night!
Disponible en cuatro tamaños: grande (0,7 L), mediano (0,5 L), pequeño (0,25 L) y tamaño chupito (se puede guardar directamente en el congelador para disfrutar de un chupito bien fresco en cualquier momento).
Available in four sizes: large (0,7 l.), medium (0,5 l.), small (0,25 l.) and shot size (you can store it directly in the freezer and enjoy a well chilled shot at any moment).
Un chupito me vendría bien.
Actually, I could do with a drink.
¡Cada vez que vemos un iceberg, nos tomamos un chupito!
Whenever we see an iceberg, we take a shot!
Pero, en mi defensa, uno de ellos me había comprado un chupito.
But, in my defense, one of them had bought me a shot.
Pero, en mi defensa, uno de ellos me había comprado un chupito.
But, in my defense, one of them had bought me a shot.
A cada huésped se le ofrecerá un chupito de Brancamenta.
Each overnight guest is served a shot of Brancamenta.
Se puede añadir un chupito de Coñac o de aguardiente envejecido.
You can add a small glass of cognac or local eau-de-vie.
¿Qué tal un chupito en el bar?
How about a drink in the bar?
No es demasiado tarde para un chupito de anestesia.
Not too late for the loopy juice, man.
Sí, me encantaría un chupito.
Yeah, I'd love to do a shot.
Palabra del día
fresco