un chico inteligente

Popularity
500+ learners.
Dice que un chico inteligente como tú confía en mí.
It says that a smart guy like you trusts me.
Eres un chico inteligente pero hay muchas cosas que no sabes.
You're a smart boy but there is much you don't know.
Es un chico inteligente, pero estoy seguro de que ya lo sabes.
He's a smart boy, but I'm sure you already know that.
Es un chico inteligente, trabaja duro, es mi sobrino.
He's a smart cookie, he works hard, he's my nephew.
¿Qué hace un chico inteligente como tú en el Valley?
What's a smart guy like you doing at Valley State?
Por ejemplo, si quieres un chico inteligente, únete al club de ajedrez.
For example, if you want a smart guy, join a chess club.
Y si es un chico inteligente, trataría de sumergirlo en agua.
And if he's a smart boy, he'd try to submerge it in water.
No eres un chico inteligente, ¿verdad, Lee?
You're not a smart guy, are you, Lee?
Pero un chico inteligente sabe esperar.
But a smart boy knows how to wait.
Mi hijo era un chico inteligente también.
My son was also an intelligent boy.
El joven Eduard pronto demostró ser un chico inteligente con una actitud crítica.
The young Eduard soon proved to be an intelligent boy with a critical attitude.
¿Y eres un chico inteligente, Matthew?
And are you a clever boy, Matthew?
Mi Rizu es un chico inteligente.
My Rizu is an intelligent boy.
Eres un chico inteligente, tienes muchas cosas a tu favor.
You're a smart lad, you've got a lot of things going for you.
¿Crees que eres un chico inteligente, Wyner?
Think you're a clever guy, Wyner?
Eres un chico inteligente, te las arreglarás.
You're a smart guy. You'll figure it out.
Eres un chico inteligente, tienes muchas cosas a tu favor.
You're a smart lad, you've got a lot of things going for you.
Eres un chico inteligente, John.
You're a smart boy, John.
Eres un chico inteligente, Roy.
You're a smart boy, Roy.
Me parece un chico inteligente, pero no muy experimentado.
I have the feeling he's smart but not all that experienced.
Palabra del día
el amanecer