Use una esponja de ducha con un cabo largo para lavarse. | Use a shower sponge with a long handle for washing. |
La niña está enrollando un cabo largo de arcilla. | The girl is rolling a long rope of clay. |
Aún nos queda un cabo suelto: las aplicaciones. | We still have one loose end: applications. |
Hay que aparentar al menos ser un cabo rico para entrar. | You have to at least look like a rich private to be admitted. |
No hace ni un mes que le puse un cabo a ella. | I put a new handle on it less than a month ago. |
Ellos se combinan perfectamente con el vestido de novia corto y un cabo de la piel. | They will perfectly blend in with the short wedding dress and a fur cape. |
Cada curricán está compuesto por un cabo largo de nylon o dracon y de un sedal con anzuelos. | Each troll is composed of a long thread of nylon or dacron and a fishing line with hooks. |
Quiero decir, él dijo que Fred era un cabo suelto. | I mean, he said that Fred was a loose end. |
Un general es más importante que un cabo, señor. | A general is more important than a corporal, sir. |
Eran custodiados por conscriptos, un cabo y un sargento. | They were guarded by conscripts, a corporal and a sergeant. |
De acuerdo, aun serás un cabo, pero no en la guardia. | Okay, you'll still be a corporal, but not in the guard. |
Probablemente no sea nada, pero es un cabo suelto. | It's probably nothing, but it is a loose end. |
Llévame a él, y te consideraré un cabo suelto. | Take me to him, and I'll consider you a loose end. |
Gleistein MegaTwin Dyneema es un cabo de dificultad moderada para hacer gaza. | Gleistein MegaTwin Dyneema is a moderately difficult line to splice. |
Poco después le disparó un cabo de la 1ª Compañía. | Shortly after he was shot by a corporal of Company 1. |
Hay un cabo suelto que voy a dejarte a ti. | There's one loose end I'm leaving to you. |
Hay un cabo suelto en este nuevo juego. | There is a wild card in this new play. |
Lo que significa que aún hay un cabo suelto por ahí. | Which means there's still one loose thread out there. |
Hay un cabo suelto en el mundo. | There's a loose thread in the world. |
Si estás en la cárcel... solo te verán como un cabo suelto. | If you're in prison, they'll just see her as a loose end. |
