británico

Popularity
1,000+ learners.
En 1950, un británico viajaba en promedio 5 millas al día.
In 1950, the average Briton travelled about 5 miles a day.
Me dijo que contratara a un británico.
He told me that I have to buy British.
Pareces un británico como Dios manda.
You look like a decent British bloke.
Tal vez un británico enamorado.
A lovesick British boy perhaps.
El incremento en la movilidad de un británico medio oculta la creciente brecha entre la movilidad de los ricos y los pobres.
The increase in the mobility of the average Briton conceals a growing gap between the mobility-rich and the mobility have-nots.
Los casos más sorprendentes son los de dos jóvenes (un pamplonés y un británico) que, en 1982 y 2003, respectivamente, pasaron por el hospital con sendas heridas leves.
The most surprising cases perhaps were the two instances in 1982 and 2003, when, respectively, a boy from Pamplona and a boy from England were admitted to hospital for treatment for slight wounds.
Las empresa New Balance Athletic Shoe (NBAS), fundada en 1906 en Boston, Massachusetts, (Estados Unidos), por un británico de 33 años, con la intención de investigar los puntos de apoyo del pie para mejorar el calzado.
New Balance Athletic Shoe (NBAS), founded in 1906 in Boston, Massachusetts (EEUU) by a 33-year-old british, with the idea of improve footwear basing on the support points of the foot.
Mira, si no podemos dejar huellas, ¿por qué enviar a un británico?
Look, if we can't leave footprints, why send a Brit?
Ahora ella piensa que eres un un Británico nacido en New Jersey.
Now she thinks you're a British person born in New Jersey.
Lo tomaré como un cumplido, viniendo de un británico.
I'll take that as a compliment coming from a Brit.
Es un británico expatriado que vive en España.
He's a British ex-pat living in Spain.
¿Alguna vez has oído a un británico intentar decir "to's"?
Have you ever heard a British person try to say "y'all"?
¿Has oído alguna vez a un británico intentar decir "to's"?
Have you ever heard a British person try to say "y'all"?
Ahora, nada ve más nubes que un satélite, ni siquiera un Británico.
Now, nothing sees more clouds than a satellite—not even a British person.
Bueno, para un Británico, no eres malo.
Well, for a Brit, you ain't half bad yourself.
Él es un británico y un maníaco.
He's a Brit and a maniac.
¿Puedo confiar en él, como un británico?
I can trust him, as a Britisher?
Por otro lado, estos trabajadores perciben salarios inferiores a los de un británico.
On the other hand, these workers receive lower wages to a British.
Bueno, para un Británico, no eres malo.
Well, for a Brit, you ain't half bad yourself.
También existe un diccionario Telegu - Inglés, compilado por Brown - ¡un Británico!
There is also a Telugu-to-English dictionary, made by Brown—a Britisher!
Palabra del día
suficiente