Has trabajado en un biblioteca de leyes por dos años. | You've worked in that law library for two years. |
Antes de que tuviéramos la biblioteca de C de GNU, todos los programas dependían de un biblioteca de C no libre. | Before we had the GNU C library, every program depended on a non-free C library. |
Como resultado de esa situación, desde el 1º de abril de 2002 no existe un biblioteca central que preste servicios a los organismos de las Naciones Unidas, en general, o a la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, en particular. | As a result, since 1 April 2002, there has been no central library serving the United Nations agencies in general, or the United Nations Office at Vienna in particular. |
Un biblioteca exportada siempre se importa como una nueva biblioteca. | An exported library is always imported as a new library. |
Esta es un Biblioteca pública en un edificio privado. | This is a public library in a private building. |
Tengo un biblioteca en cinco idiomas. | I have a library in five languages. |
El sonido de pasar la página de un libro en un biblioteca. | The sound of flipping your page over in the library. |
Se puede usarlo como un biblioteca o como un programa autónomo. | It can either be used as a library or as an independent spell checker. |
Si el grupo tiene un biblioteca, los administradores puede decidir mostrar u ocultar la biblioteca a los no-miembros. | If the group has a library, administrators can choose to show or hide the library from non-members. |
Si desea recrear un biblioteca con un nombre de usuario diferente, asegúrese de eliminar la biblioteca original antes de importar. | If you want to recreate a library under a different username, make sure to delete the original library before importing. |
Actualmente se la considera un importante centro cultural en el que se halla un biblioteca, un museo y, a su vez, es sede de cursos de la universidad en verano. | Nowadays, it is considered as an important cultural centre where there are a library, a museum and it is also the headquarters of the summer university courses. |
Si no apetece cocinar, orden solo de los muchos restaurantes o las tiendas de abarrotes ofrecen. Una suite dúplex 2 habitaciones adyacentes 1/2 baño cuenta con un biblioteca/dormitorio con un sofá cama doble de tamaño. | If you don't feel like cooking, just order in from the many nearby restaurants or have the grocery stores deliver.An adjacent 2-room 1/2 bath duplex suite has a library/bedroom with an over sized double sofa bed. |
Además del área de exhibición, con instalaciones de arte contemporáneo, permanentes o temporales, la estructura se caracteriza por la presencia de un auditorio, una biblioteca, un biblioteca, un restaurante, talleres educativos y una cafetería extendida sobre una superficie de 7.200 m2. | In addition to the exhibition area, with contemporary art installations, permanent or temporary, the structure is characterized by the presence of an auditorium, a library, a library, a restaurant, workshops and a cafeteria spread over a surface of 7.200 m2. |
