ummm

Popularity
500+ learners.
Hey look, ummm, thanks for everything, you know.
Hey mira, ummm, gracias por todo, ya sabes.
Well, I've just been thinking about it, and, ummm,
Bien, he estado pensando en ello, y, ummm,...
Hey, ummm, I don't have any...
Hey, ummm, no tengo ninguna...
It was, ummm, it was, umm, just bright and intense in the center with pulsing multicolored rays that blended together coming off it.
Era, ummm, era, umm, era simplemente brillante e intensa en su parte central, y de ella se desprendían rayos multicolores que se entremezclaban.
I don't know. I mean, ummm, my current theory is that somehow uhhhmm an older version of Andromeda's personality profile might've been reactivated and may be taking over the ship.
No lo se, mmm, mi teoría actual es como si de alguna forma uhm una versión antigua del perfil de personalidad debe haberse activado y tomado control de la nave.
Bad news for ICARE is that Emilie Kuijt, who did all the meticulous reporting on the Plenary sessions you read during the last week, has left to do other work back home, so next week the Plenary reporting will be ummm different:-)
Malas noticias para ICARE: Emilie Kuijt, que hizo todos los meticulosos reportajes sobre las sesiones Plenarias no estará aquí durante la próxima semana por eso los reportajes serán Hummm diferentes:-)
Mallorca, attractive, gorgeous body, if you want something different come to explore this body of candy with spectacular curves, I assure you we will make exciting wonders, you receive solita ummm, come take advantage'll let me go with the passion.
Mallorquina, atractiva, cuerpo de infarto, si quieres algo diferente ven a explorar este cuerpo de caramelo con curvas espectaculares, te aseguro que haremos maravillas excitantes, te recibo solita ummm, ven aprovéchate me dejare llevar por la pasión.
Ummm, I don't even know where to start.
Ummm, yo no sé ni por dónde empezar.
Ummm, probably the artistic gymnastics.
Ummmm, probablemente la gimnasia artística.
Ummm, end of days.
El fin de los días.
Ummm, just look at all these precious items!
Hmmm, mira a estos objetos tan preciados.
Ummm. Who cares?
Ummm. ¿A quién le importa?
Ummm yeah right if they saw him they would become humble and would not think much about drinking.
Ummm sí a la derecha si lo vieron, se convertirían en humilde y no pensar mucho acerca de la bebida.
A. Ummm, no. Maurer tells people that disability insurance is probably the most invasive type there is.
Maurer le dice a la gente que el proceso de comprar un seguro por discapacidad es probablemente el más invasivo de todos.
Ummm, X is completely wrong about me because I clarified my position when I was dialoguing with my friend over a glass of wine in my kitchen!
¡Ummm, X está completamente equivocado sobre mí porque yo clarifiqué mi posición cuando estuve dialogando con mi amigo mientras nos bebiamos un vaso de vino en mi cocina!
So ummm, can we go now?
Así que, ¿podemos irnos ahora?
I don't taste good without ketchup. Ummm.
No tengo buen gusto sin salsa de tomate.
You may kiss my hand. Ummm.
Puede besarme la mano.
They have the diphtheria there, haven't they, sir? Ummm.
Son para la difteria, ¿verdad?
Step into the office. Come in. Ummm.
Pasa a mi oficina.
Palabra del día
el ritmo