umero
- Ejemplos
La sombra del SIDA, cae también all´i mas densamente,debido en parte, al extenso n´umero de habitantes. | The shadow of AIDS will also fall most heavily across Asia, in part because of large population numbers. |
Mevlana ha dejado un umero enorme de obras en prosa y en poesía, y una fraternidad que ha llegado hasta nuestros días. | Mevlana left a huge number of works in prose and poetry, and a brotherhood that has arrived to the present day. |
La sombra del SIDA, cae también all ́i mas densamente,debido en parte, al extenso n ́umero de habitantes. | The shadow of AIDS will also fall most heavily across Asia, in part because of large population numbers. |
Con más de 100 millones de visitantes desde su apertura el 21 de marzo de 1964, SeaWorld San Diego es es la atracción turística n[umero uno y uno de los parques marinos más populares en el mundo. | With more than 100 million visitors since its opening on March 21, 1964, SeaWorld is San Diego's No. 1 tourist attraction and one of the most popular marine parks in the world. |
Cada n úmero menor que 6 también es menor que 600. | Every n umber smaller than 6 is also smaller than 600. |
Nuestro úmero de stand es el C11448. | Our booth number is C11448. |
El úmero de cortinas de aire 957 está determinado por el número de dedos de sujeción. | The number of 957 air curtains is determined by the number of gripper fingers. |
Debido al gran úmero de estudiantes, colegios y universidades requieren sistemas de control de acceso flexibles y un servicio confiable. | Due to the large number of students, colleges and universities require flexible access control systems and reliable service. |
Una vez erradicado, el virus de la peste bovina será conservado en n úmero limitado de laboratorios nacionales e internacionales debidamente registrados. | Once it has been eradicated, rinderpest virus will be stored in a restricted number of listed national and international laboratories. |
El Certificado de Acreditación puede ser consultado en www.pjlabs.com bajo el icono de los Laboratorios Acreditados con el úmero de Certificado L10-60. | The certificate of accreditation can be consulted on the web page: www.pjlabs.com Under the icon of accredited laboratories with the certificate number L10-60. |
Un pequeño úmero de estados clave, especialmente en Oriente Próximo, continúan sin embargo todavía fuera del tratado, por lo que se necesitan esfuerzos dicionales si se quiere lograr la universalidad. | A small number of key states, particularly in the Middle East, however, remain outside the treaty and so further efforts will be required if universality is to be achieved. |
El estudio muestra que más de 1 mil millones aproximadamente 1.484.232.448 usuarios de iPhone por todo el mundo y el úmero crece más rápido que cualquier otro teléfono inteligente. | Study shows that more than 1 Billion approx. 1,484,232,448 iPhone users in the world and the number of iPhone users growing more than any other smart phone users. |
En los siguientes ejercicios, utiliza la fórmula de estimación de error en texto en línea para dar cotas inferiores para el $n$úmero n de subdiviciones necesarias para las integrales dadas por tipo de suma dada. | In the following exercises, use the error estimate formulas in the on-line text to give lower bounds for the number $n$ of subdivisions needed to approximate the given integral by the given kind of sum. |
DEL 24 DE AGOSTO 2011 la ciudad de Venecia hará pagar una IMPUESTA TURÍSTICA para los turistas que paseran la noche a Venecia (€ 0,18 por persona, por noche) La permanencia estácalculada en base al n úmero de las noches pasadas. | FROM AUGUST 24th 2011 the city of Venice apply a New TOURIST TAX for visitors staying overnight (€ 0,18 per person, per night) Permanence is counted according to the number of the nights spent. |
Ahora su n¡umero ha crecido hasta 700. | This has now grown to over 700. |
No vamos a poner información personal (n[umero telef[onico, direcci[on, etc) sin el permiso del presidente. | We will not however post personal information (phone number, address, etc) without the permission of the president. |
Nuestra casa matriz, FirstService Brands, posee y opera un gran n úmero de negocios de franquicia. | Our parent company, FirstService Brands, owns and operates a number of other franchise businesses. |
El coche n úmero dos se estropeó. | Car number two broke down. |
Recuerde que cada plan de seguro tiene un sin n úmero de sub-planes que vende a los grupos asegurados por empleador. | Keep in mind that each insurance plan has numerous different sub-plans that it sells to employer groups. |
Los apartamentos serán ofertos a los clients limpiados, con un n úmero suficiente de sábanas y toallas, según el n úmero de los huéspedes. | The apartments are awaiting the clients completely cleaned, with a sufficient number of bed linen and towels according to the number of guests. |
