umero

Popularity
500+ learners.
La sombra del SIDA, cae también all´i mas densamente,debido en parte, al extenso n´umero de habitantes.
The shadow of AIDS will also fall most heavily across Asia, in part because of large population numbers.
Mevlana ha dejado un umero enorme de obras en prosa y en poesía, y una fraternidad que ha llegado hasta nuestros días.
Mevlana left a huge number of works in prose and poetry, and a brotherhood that has arrived to the present day.
La sombra del SIDA, cae también all ́i mas densamente,debido en parte, al extenso n ́umero de habitantes.
The shadow of AIDS will also fall most heavily across Asia, in part because of large population numbers.
Con más de 100 millones de visitantes desde su apertura el 21 de marzo de 1964, SeaWorld San Diego es es la atracción turística n[umero uno y uno de los parques marinos más populares en el mundo.
With more than 100 million visitors since its opening on March 21, 1964, SeaWorld is San Diego's No. 1 tourist attraction and one of the most popular marine parks in the world.
Cada n úmero menor que 6 también es menor que 600.
Every n umber smaller than 6 is also smaller than 600.
Nuestro úmero de stand es el C11448.
Our booth number is C11448.
El úmero de cortinas de aire 957 está determinado por el número de dedos de sujeción.
The number of 957 air curtains is determined by the number of gripper fingers.
Debido al gran úmero de estudiantes, colegios y universidades requieren sistemas de control de acceso flexibles y un servicio confiable.
Due to the large number of students, colleges and universities require flexible access control systems and reliable service.
Una vez erradicado, el virus de la peste bovina será conservado en n úmero limitado de laboratorios nacionales e internacionales debidamente registrados.
Once it has been eradicated, rinderpest virus will be stored in a restricted number of listed national and international laboratories.
El Certificado de Acreditación puede ser consultado en www.pjlabs.com bajo el icono de los Laboratorios Acreditados con el úmero de Certificado L10-60.
The certificate of accreditation can be consulted on the web page: www.pjlabs.com Under the icon of accredited laboratories with the certificate number L10-60.
Un pequeño úmero de estados clave, especialmente en Oriente Próximo, continúan sin embargo todavía fuera del tratado, por lo que se necesitan esfuerzos dicionales si se quiere lograr la universalidad.
A small number of key states, particularly in the Middle East, however, remain outside the treaty and so further efforts will be required if universality is to be achieved.
El estudio muestra que más de 1 mil millones aproximadamente 1.484.232.448 usuarios de iPhone por todo el mundo y el úmero crece más rápido que cualquier otro teléfono inteligente.
Study shows that more than 1 Billion approx. 1,484,232,448 iPhone users in the world and the number of iPhone users growing more than any other smart phone users.
En los siguientes ejercicios, utiliza la fórmula de estimación de error en texto en línea para dar cotas inferiores para el $n$úmero n de subdiviciones necesarias para las integrales dadas por tipo de suma dada.
In the following exercises, use the error estimate formulas in the on-line text to give lower bounds for the number $n$ of subdivisions needed to approximate the given integral by the given kind of sum.
DEL 24 DE AGOSTO 2011 la ciudad de Venecia hará pagar una IMPUESTA TURÍSTICA para los turistas que paseran la noche a Venecia (€ 0,18 por persona, por noche) La permanencia estácalculada en base al n úmero de las noches pasadas.
FROM AUGUST 24th 2011 the city of Venice apply a New TOURIST TAX for visitors staying overnight (€ 0,18 per person, per night) Permanence is counted according to the number of the nights spent.
Ahora su n¡umero ha crecido hasta 700.
This has now grown to over 700.
No vamos a poner información personal (n[umero telef[onico, direcci[on, etc) sin el permiso del presidente.
We will not however post personal information (phone number, address, etc) without the permission of the president.
Nuestra casa matriz, FirstService Brands, posee y opera un gran n úmero de negocios de franquicia.
Our parent company, FirstService Brands, owns and operates a number of other franchise businesses.
El coche n úmero dos se estropeó.
Car number two broke down.
Recuerde que cada plan de seguro tiene un sin n úmero de sub-planes que vende a los grupos asegurados por empleador.
Keep in mind that each insurance plan has numerous different sub-plans that it sells to employer groups.
Los apartamentos serán ofertos a los clients limpiados, con un n úmero suficiente de sábanas y toallas, según el n úmero de los huéspedes.
The apartments are awaiting the clients completely cleaned, with a sufficient number of bed linen and towels according to the number of guests.
Palabra del día
el aguacero