umbría
El sendero continúa y pasa a la cara umbría. | The trail continues and goes into the shady side. |
En las zonas de umbría, durillos, madroños, alcornoques y acantos. | In the zones of shady, dogwood, trees srtawberry, blockheads and acanthuses. |
Requiere una exposición ligeramente umbría, temperatura intermedia, humedad elevada y ventilación constante. | Requires a slightly shady exposition, intermediate temperatures, high humidity and constant ventilation. |
Seque completamente el marco de la lámina y la afeitadora en una zona umbría. | Dry the foil frame and the shaver completely in a shaded area. |
Estamos en la cara umbría de la sierra, donde encontramos unos buenos ejemplares de acebo. | We are the shady side of the mountains, where we find good specimens. |
Lo fue probable el último obra pintada de rafael en umbría antes de pasar a Florencia. | It was likely the last work painted by Raphael in Umbria before moving to Florence. |
Interesante recorrido por umbría del cerro de Montpalau y del de Can Carreras. | Interesting tour of the north side of el Turó de Montpalau and that of Can Carreras. |
Las habitaciones de este pequeño hotel poseen todas un cuarto de baño, servicios separados y una terraza umbría privada. | The rooms in this small hotel all have a bathroom, separate WC and private sheltered terrace. |
Los eucaliptos crecen entre las rocas, pero también pequeños robles, laureles y helechos, favorecidos por estar en la umbría. | The eucalyptus trees grow between the rocks, but also small oaks, laurels and ferns, favored by the shade. |
Se sigue el valle de este arroyo en dirección S adentrándose por la umbría del Comet hasta el Fonoll. | It follows the valley of this stream in the direction S is for entering the shade of the Comet to Fonoll. |
El hayedo, es el bosque más numeroso en Liébana, situándose en laderas de umbría desde los 600 hasta los 1.700 metros. | Beech woods are the most numerous in Liébana, located on shady hillsides from 600 to even 1,700 meters. |
Macerado en aguardiente, su presentación incluye estar envuelto en una hoja de castaño, lo cual le confiere ese singular sabor a umbría. | Macerated in spirits, its presentation includes chestnut leaf wrapping, which gives the cheese that singular shady flavour. |
La senda se estrecha para abrirse camino a través de un barranco por el que resulta agradable ascender debido a su umbría. | The trail becomes narrow and you make a pleasant climb through a shady ravine. |
Por la izquierda iríamos a la urbanización de Can Carreras. Esta pista que pasamos resigue todo el umbría de Can Carreras. | This track that we pass runs through the whole of the north side of Can Carreras. |
Se sigue recto (E), se pasa junto a la fuente del Boixet (km 14,20, 928 m) y se continúa descendiendo por la espesa umbría. | Continue straight (E), pass along the source Boixet (14.20 km, 928 m) and continue descending to the thick shade. |
Esta ruta nos permite ver el pueblo desde la zona umbría al suroeste, paseando por pista y un tramo de sendero entre pinos. | This route allows us to see the town from the shaded area in the southwest, by walking trail and a section of footpath between trees. |
Otro, un poco más largo, parte de la Fuente del Francés y en poco menosde una hora de camino transcurre entre una rica vegetación de umbría. | Another, slightly longer part of the Source of French and before an hour away menosde elapses between a rich vegetation of shady. |
Ésta es una de las áreas más sombrías del Jardín. Por ello se han ubicado aquí las especies que necesitan condiciones de humedad y umbría para su supervivencia. | This is the reason we have placed in it species that require humid and shady conditions for their survival. |
Aquellos árboles que se plantan junto a muros y se podan para que tengan un crecimiento como si fuesen parras deberan colocarse en una pared que no sea umbría. | Those trees are planted along walls and are pruned to have a growing as vines should be placed in a wall that is not shaded. |
En la umbría de la Sierra del Pinar se localiza un magnífico bosque de pinsapos, el mejor conservado en la actualidad de este abeto exclusivo de la Serranía de Ronda. | In the shady place of the Sierra del Pinar is located a magnificent forest of Spanish firs, the best preserved nowadays in the Serranía de Ronda. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!