ultranationalist
- Ejemplos
Nana, however, defended her decision to join the ultranationalist rally. | No obstante, Nana defendió su decisión de participar en la manifestación ultranacionalista. |
In parallel with his official activities, Sasakawa continued his career as an ultranationalist yakusa. | Paralelamente a sus actividades oficiales, Sasakawa prosigue su carrera de yakusa ultranacionalista. |
The ultranationalist societies began the looting operations while the underworld chiefs took on key positions. | Las sociedades ultranacionalistas comienzan las operaciones de saqueo mientras que jefes del hampa ocupan puestos claves. |
Notwithstanding ultranationalist opinions and euroscepticism, Europe cannot stop - and it is not going to stop. | A pesar de las opiniones ultranacionalistas y euroescépticas, Europa no puede detenerse y no lo va a hacer. |
Democratic Party, the mainstream of the Kurdish nationalism movement, is not ultranationalist and has a strong tradition of political struggle. | El Partido Demócrata, la corriente principal del movimiento nacionalista kurdo, no es ultra nacionalista y tiene una fuerte tradición de la lucha política. |
Far-right wing ultranationalist groups, some of which were involved in open clashes with security forces during the EuroMaidan protests, are not represented in the Rada. | Grupos ultranacionalistas de extrema derecha, algunos de los cuales habían participado en enfrentamientos abiertos con las fuerzas de seguridad durante las protestas de la Euromaidán, no están representados en la Rada. |
However democratic this decision may have been, we cannot lose sight of the fact that, behind Brexit, there lay an undeniably xenophobic, anti-immigrant and ultranationalist ideology. | Sin embargo, con todo lo democrática que haya podido ser esta decisión, no se puede perder de vista que detrás del Brexit hubo una ideología innegablemente xenofóbica, anti inmigrante y ultranacionalista. |
A number of NATO-sponsored training centers for the Ukrainian ultranationalist militants were opened on the territory of the Baltic states immediately after they joined NATO in 2004. | En 2004 se abrieron varios centros de entrenamiento de la OTAN, en los territorios de los países del Báltico, para entrenar a los militantes nacionalistas extremistas ucranianos. |
In fact, the north of Kazakhstan has been at least as present in Russian ultranationalist narratives as Ukrainian territory and is a recurring theme for key characters such as Aleksandr Dugin, Dmitry Rogozin and Vladimir Zhirinovsky. | De hecho, el norte de Kazajstán ha estado tan presente o más en las narrativas del ultranacionalismo ruso como el territorio ucraniano y es un tema recurrente para personajes clave como Aleksandr Dugin, Dmitri Rogozin o Vladímir Zhirinovski. |
Why are you releasing this book, How Fascism Works, now? JASON STANLEY: Well, we have a global, ultranationalist far-right movement crossing many countries—Bolsonaro in Brazil, we've just seen—and they feed off each other. | JASON STANLEY: Estamos viendo un movimiento global ultranacionalista y de extrema derecha que está presente en muchos países —como el caso reciente de Bolsonaro en Brasil, por ejemplo— y estos movimientos de derecha se alimentan mutuamente. |
Today some 70 people were detained in connection with the case, including members of the Rashtriya Swayamsewak Sangh (RSS), and Yogesh Raj, district chief of the Bajrang Dal (youth wing of the ultranationalist Vishva Hindu Parishad). | Hoy las investigaciones llevaron a la detención de 70 personas, entre los cuales se destacan los nombres del Rss (Rashtriya Swayamsewak Sangh) y de Yogesh Raj, jefe del distrito del Bajrang Dal (ala juvenil militante del grupo ultranacionalista Vishva Hindu Parishad). |
In our case, from the beginning of the project we have tried to question the methodological nationalism associated with the idea of a closed pavilion, something that we consider especially important at this moment in which we are witnessing an increase in ultranationalist movements. | En nuestro caso, desde el comienzo del proyecto hemos tratado de cuestionar el nacionalismo metodológico asociado a la idea de un pabellón cerrado, algo que consideramos especialmente importante en este momento en el que estamos presenciando un aumento de los movimientos ultranacionalistas. |
