- Ejemplos
And then I said: "So what are the ultimate goals here?" | Y luego le dije: "¿Cuáles son los objetivos finales?" |
The aspiration to supernatural power and the search for wisdom has always been the ultimate goals pursued by the Buddhist monks. | La aspiración de poder sobrenatural y la búsqueda de la sabiduría suprema siempre han sido los objetivos perseguidos por los monjes budistas. |
As for what can be accomplished with this human basis that we have, there are both provisional and ultimate goals that we can achieve. | Con respecto a lo que se puede lograr con esta base humana que tenemos, existen dos metas – provisional y última- que podemos alcanzar. |
The Group looked forward to seeing those missions achieve their ultimate goals and objectives, leading to lasting peace, security and stability in the region. | El Grupo espera con interés ver cómo esas misiones logran sus metas y objetivos últimos, lo que dará lugar a una paz duradera, a la seguridad y la estabilidad en la región. |
It was dedicated to removing all forms of ignorance, superstition and false creeds, as a human's soul cannot rest if it is torn in many directions, seeking after numerous ultimate goals. | Estaba dedicada a eliminar todas las formas de ignorancia, superstición y falsas creencias, pues el alma humana no puede descansar si está dispersa en muchas direcciones, persiguiendo distintas metas. |
The key distinction between a revolutionary organization and a centrist or reformist one is found not so much in abstract statements of ultimate goals and objectives, but in the positions which each advances in the concrete situations posed by the class struggle. | La distinción clave entre una organización revolucionaria y una organización centrista o reformista se encuentra, no tanto en declaraciones de metas y objetivos finales, sino en las posiciones que presentan cada una en situaciones concretas planteadas por la lucha de clases. |
Streamlining of the publications programme has been a shared objective of both the member States and the secretariat for a number of years (see table 1), with the ultimate goals of increasing focus, improving efficiency and effectiveness, and enhancing quality. | La racionalización del programa de publicaciones ha sido un objetivo común de los Estados miembros y la secretaría durante años (véase el cuadro 1), que apunta a focalizar aún más las actividades, incrementar la eficiencia y la eficacia y mejorar la calidad. |
Here is a brief discussion of some of these ultimate goals. | He aquí una breve discusión sobre algunas de estas metas principales. |
What are your ultimate goals for the group? | ¿Cuáles son tus objetivos finales para el grupo? |
Our whole life must aim at those ultimate goals. | Toda nuestra vida debe tender a estos objetivos últimos. |
What do we want to be our ultimate goals? | ¿cuales queremos que sean nuestras metas finales? |
It cannot be consigned to the never-never land of ultimate goals. | No puede relegarse a la tierra de nunca jamás de los objetivos últimos. |
The New Left retained the values and ultimate goals of the Old Left. | La Nueva Izquierda conserva los valores y metas finales de la Vieja Izquierda. |
Preferential entrance and the ultimate goals of the programme are thus maintained. | Por consiguiente, se mantienen el ingreso preferente y los objetivos finales. |
America as their ultimate goals. | América como sus objetivos finales. |
What are the ultimate goals that the implementation of a territory brand should seek? | ¿Cuáles son los objetivos finales que debe perseguir la implantación de una marca de territorio? |
Thence, the revolution of the XXI century must be truly planetary and plural in its ultimate goals. | Por consiguiente, la revolución del siglo XXI debe ser verdaderamente planetaria y plural en sus objetivos últimos. |
Their ultimate goals may differ, but they share the immediate objective of undermining the entire political process. | Sus metas finales pueden diferir, pero comparten el objetivo inmediato de menoscabar todo el proceso político. |
In society today, pleasure, ease and comfort are the ultimate goals of life. | En la sociedad hoy, el placer, lo fácil y la comodidad son los fines últimos de la vida. |
As this text indicates, the ultimate goals for women were, therefore, marriage and motherhood. | Como se señala, la finalidad última de la mujer era, pues, el matrimonio y la maternidad. |
