ultimacy

The same synthesis is taking place on the level of ultimacy.
La misma síntesis está teniendo lugar en el nivel de la ultimidad.
The Paradise Trinity stands in finality, eternity, supremacy, and ultimacy as absolute.
La Trinidad paradisíaca se erige en finalidad, eternidad, supremacía y ultimidad como absoluto.
The ubiquity of Deity must not be confused with the ultimacy of the divine omnipresence.
No se debe confundir la ubicuidad de la Deidad con la ultimidad de la omnipresencia divina.
These Transcendentalers are neither creators nor creatures; they are the eventuated children of divinity, ultimacy, and eternity.
Estos Trascendentales no son creadores ni criaturas; ellos son hijos eventuados de la divinidad, la ultimidad y la eternidad.
These Transcendentalers are neither creators nor creatures; they are the eventuated children of divinity, ultimacy, and eternity.
Estos Trascendentales no son ni creadores ni criaturas; son los hijos existenciados de la divinidad, la ultimidad y la eternidad.
The unique beings of the outer space universes, while sublime in ultimacy, will be deficient in finite experience.
Los seres únicos de los universos del espacio exterior, si bien sublimes en ultimidad, carecerán de experiencia finita.
Havona is the creation of eternity; the superuniverses, of time; the outer space cosmos, of eventuated ultimacy.
Havona es la creación de la eternidad; los superuniversos, del tiempo; el cosmos del espacio exterior, de la ultimidad eventuada.
But it is not impossible on subabsolute levels—on finite levels of supremacy, and on absonite levels of ultimacy.
Pero no es imposible en los niveles subabsolutos, en los niveles finitos de la supremacía y en los niveles absonitos de la ultimidad.
This book emphasizes that the foundation of the universe is Taeguk (ultimacy) and from this comes Yang and Yin (positivity and negativity).
Este libro explica que el fundamento del universo es Taeguk (origen) y a partir de El vienen Yang y Yin (positividad y negatividad).
The nearer consciousness approaches the awareness of seven cosmic dimensions, the more does the concept of potential space approach ultimacy.
Cuanto más se acerca la conciencia al conocimiento de las siete dimensiones cósmicas, tanto más el concepto de espacio potencial se acerca a la ultimidad.
The nearer consciousness approaches the awareness of seven cosmic dimensions, the more does the concept of potential space approach ultimacy.
Cuanto más se aproxima la conciencia a la noción de las siete dimensiones cósmicas, el concepto de espacio potencial se aproxima más a la ultimidad.
It is undeniable that John has a lot to say about fulfillment in the present and about the ultimacy of a person's decision in the present.
Es innegable que Juan tiene mucho que decir sobre el cumplimiento en el presente y sobre lo definitivo de la decisión de una persona en el presente.
COMMENT Just now we have only a finite view of the Trinity, but as we ascend we discover Trinity supremacy and ultimacy—if not absoluteness.
Justo ahora tenemos un punto de vista finito de la Trinidad, pero a medida que ascendemos descubrimos la supremacía y la ultimidad de la Trinidad—si no la absolutidad.
No one of them can so function universally; as individuals and in the exercise of these powers of supremacy and ultimacy each is personally limited to the superuniverse of immediate supervision.
Ninguno de ellos puede funcionar así universalmente; como individuos y en el ejercicio de estos poderes de supremacía y ultimidad, cada uno está limitado personalmente al superuniverso de supervisión inmediata.
The central universe is the creation of eternity; the seven superuniverses are the creations of time; the four outer space levels are undoubtedly destined to eventuate-evolve the ultimacy of creation.
El universo central es la creación de la eternidad; los siete superuniversos son las creaciones del tiempo; los cuatro niveles del espacio exterior están destinados indudablemente a eventuar-evolucionar la ultimidad de la creación.
No one of them can so function universally; as individuals and in the exercise of these powers of supremacy and ultimacy each is personally limited to the superuniverse of immediate supervision.
Ninguno de ellos puede actuar así de forma universal; como individuos y en el ejercicio de estos poderes de supremacía y de ultimidad, cada uno de ellos está limitado personalmente al superuniverso que supervisa directamente.
To all personality intelligences of the grand universe the Paradise Trinity forever stands in finality, eternity, supremacy, and ultimacy and, for all practical purposes of personal comprehension and creature realization, as absolute.
Para todas las inteligencias de personalidad en el gran universo la Trinidad del Paraíso para siempre se erige en finalidad, eternidad, supremacía y ultimidad y, para todos los propósitos prácticos de la comprensión personal y realización de la criatura, como absoluto.
To all personality intelligences of the grand universe the Paradise Trinity forever stands in finality, eternity, supremacy, and ultimacy and, for all practical purposes of personal comprehension and creature realization, as absolute.
Para todas las inteligencias con personalidad del gran universo, la Trinidad del Paraíso se mantiene para siempre en finalidad, eternidad, supremacía y ultimidad, y a todos los efectos prácticos de la comprensión personal y de la realización de la criatura, es absoluta.
You can know very little of the absoluteness of the Trinity, but as you ascend Paradiseward, you will many times experience astonishment at successive revelations and unexpected discoveries of Trinity supremacy and ultimacy, if not of absoluteness.
Puedes saber muy poco del carácter absoluto de la Trinidad, pero según asciendas hacia el Paraíso, te asombrarás muchas veces de las revelaciones sucesivas y de los descubrimientos inesperados de la supremacía y ultimidad—si no de la absolutez– de la Trinidad.
You can know very little of the absoluteness of the Trinity, but as you ascend Paradiseward, you will many times experience astonishment at successive revelations and unexpected discoveries of Trinity supremacy and ultimacy, if not of absoluteness.
Puedes saber muy poco del carácter absoluto de la Trinidad, pero según asciendas hacia el Paraíso, te asombrarás muchas veces de las revelaciones sucesivas y de los descubrimientos inesperados de la supremacía y ultimidad —si no de la absolutez— de la Trinidad.
Palabra del día
la Janucá