ulica
- Ejemplos
In Maribor, FlixBus arrives at Mlinska ulica 1 and no other station. | En Maribor, FlixBus llega a Mlinska ulica 1 y desde ninguna otra estación o parada. |
The site at ulica […] shall be sold by end-2010. | El bien inmueble sito en la calle […] se venderá antes de que finalice 2010. |
Mlinska ulica 1 are the main bus stations in Maribor for trips arriving from London. | Mlinska ulica 1 es la estacion de autobús principal en Maribor para viajes llegando desde Barcelona. |
Manager of personal data: Slovenian Tourist Board, Dimieva ulica 13, LjubljanaPhone no. | Administrador de datos personales: Organización de Turismo de EsloveniaDimičeva 13, 1000 Liubliana, EsloveniaTfno. |
Later, the ulica Orłowska, close to which he had been living, was renamed after him. | Más tarde la ulica Orłowska, cerca de la cual él había vivido, tomaría su nombre. |
By borrowing the quay towards the line, until the lane, ulica Bukovčeva, to turn right. | En pidiendo prestado el muelle hacia la derecha, hasta la callejuela, ulica Bukovčeva, torcer a la derecha. |
In the evenings, night owls flock to Tkalciceva ulica, the city's party street. | Por la noche, los más fiesteros se acercan a Tkalciceva Ulica, la zona de marcha de la ciudad. |
Brokenships Cafe Cirilometodska ulica 2 The café at the Museum of Broken Relationships is cozy and rarely crowded. | Brokenships Café Cirilometodska ulica 2 El café en el Museo de las Relaciones Rotas es acogedor y lleno de gente rara. |
It is housed in a restored complex of historic buildings at ulica Targowa 50/52, next to the famous Rożycki Bazaar. | Se encuentra situado en un conjunto de edificios históricos restaurados en la calle Targowa 50/52, cerca del Różycki Bazar. |
To go up ulica Svetoga Dominika on the right, to the broad staircase of the Dominican monastery, on the left. | Remontar ulica Svetoga Dominika a la derecha, hasta la amplia escalera del monasterio de Dominica, sobre la izquierda. |
They left this photo as a souvenir with the Polish family where they were quartered, in a house on ulica Warszawska. | Dejaron esta foto de recuerdo a la familia polaca con la que se alojaron, en una casa en ulica Warszawska. |
Apartment Mariss is located in the center of the city, just around the corner from the pedal zone(Trubarjeva ulica). | Mariss apartamento está situado en el centro de la ciudad, a la vuelta de la esquina de la zona de pedal (Trubarjeva ulica). |
Shopping Streets The Old Town has a good daily morning market along Zlatarska ulica, ideal for buying clothes and local produce. | En el casco antiguo, en la calle Zlatarska ulica, se monta cada mañana un mercado ideal para comprar ropa y productos locales. |
They left this photo as a souvenir with the Polish family where they were quartered, in a house on ulica Warszawska. | Dejaron esta foto de recuerdo a la familia polaca con la que se alojaron, en una casa en ulica Warszawska. Hoy nadie recuerda sus nombres. |
Ljubljana, Čopova ulica 38 Hostel - Stay in a modern, unique and clean hostel right in the center of the Capital of Slovenia–Ljubljana. | Ljubljana, Čopova ulica 38 Albergue - Estancia en un moderno, único y limpio hostal en pleno centro de la capital de Eslovenia - Ljubljana. |
Warsaw University Library, on ulica Dobra The main campus of the University of Warsaw is in downtown Warsaw, in Krakowskie Przedmieście. | El campus principal de la Universidad de Varsovia está en el centro de Varsovia, en la calle Krakowskie Przedmieście (Suburbio de Cracovia). |
According to the forecasts submitted, BB plans to invest PLN […] million in 2010, once the site on ulica […] has been sold. | Con arreglo a las previsiones facilitadas, BB tiene previsto invertir […] millones de PLN en 2010, una vez que se haya vendido el emplazamiento sito en la calle […]. |
Without a doubt, it is worth visiting the nearby art galleries, like: Art Modic (Radmilovića ulica 32, Split) which you can reach in 14.86 km (walking distance: 3 hours 58 minutes). | Sin duda merece la pena visitar las galerías de arte cercanas, como: Art Modic (Radmilovića ulica 32, Split) a que se puede llegar en 14.86 km (a poca distancia: 3 horas 58 minutos). |
A couple of days later Mrs Barczyńska–our acquaintance from the memorial–invited us into the Kolbe Club to introduce us to other survivors from the camp at the ulica Przemysłowa. | Algunos días más tarde la señora Barczyńska – nuestra conocida del monumento – nos invitó al club Kolbe, para que pudiésemos conversar con otros supervivientes del campo de la calle Przemysłowa. |
The year 1988 marked yet another hit, Lamiata ot ulica Voyteshka (The Dragon from Voiteshka Street) after Karel Čapek and directed by Slavcho Malenov, who used string puppets for the first time in this theatre. | El año 1988 marcó otro hito, Lamiata ot ulica Voyteshka (El Dragón de la Calle Voyteshka) a partir de la obra de Karel Čapek y dirigida por Slavcho Malenov, que utilizó marionetas de hilo por primera vez en este teatro. |
