ulcerations

Popularity
500+ learners.
These conditions increase the risk of ulcerations and scars in the cornea.
Estas condiciones aumentan el riesgo de ulceraciones y cicatrices en la córnea.
Heavy pelënochnogo for dermatitis with numerous skin ulcerations.
Pesado para pelonochnogo dermatitis con numerosas ulceraciones de la piel.
Prolonged exposure may result in skin burns and ulcerations.
La exposición prolongada puede provocar quemaduras en la piel y ulceraciones.
Chronic inflammation with bleeding and ulcerations: stomach and colon digestive disorders.
Inflamación crónica con sangrado y ulceraciones: trastornos digestivos del estómago y colon.
Voveran SR may cause stomach and duodenum ulcerations.
Voveran SR puede causar ulceraciones de duodeno y estómago.
Prolonged exposure may result in skin burns and ulcerations.
La exposición prolongada puede provocar quemaduras y ulceraciones en la piel.
Typically manifests as erythema or ulcerations.
Por lo general, se manifiesta como eritema o ulceraciones.
Cutaneous findings include nodules, purpura and ulcerations.
Los signos cutáneos incluyen nódulos, púrpura y úlceras.
They have also been applied in ulcerations.
También han sido aplicadas en ulceraciones.
Indications: Protects the skin ulcerations. Bedsore prevention.
Indicaciones: Protegen la piel contra ulceraciones. Prevención de escaras.
There was no ulcerations on the skin.
No había ulceraciones en la piel.
These properties are used in problems of gastrointestinal ulcers and external ulcerations or injuries.
Estas propiedades se aprovechan en problemas de úlceras gastrointestinales y ulceraciones externas o lesiones.
Cutaneous findings include petechiae, purpura or ulcerations.
Los signos cutáneos incluyen nódulos, púrpura y úlceras.
The tannins are irritating for the intestinal mucosa can cause vomiting and even ulcerations.
Los taninos resultan irritantes la mucosa intestinal pudiendo producir vómitos e incluso ulceraciones.
If untreated, corneal ulcerations and blindness may occur.
Si no se trata, se pueden producir úlceras de la córnea y ceguera.
Necropsies demonstrate the presence of ulcerations in the cornea layer of the gizzard.
Las necropsias demuestran la presencia de ulceraciones en la capa cornea de la molleja.
Externally, butterbur has been applied as a poultice over wounds or skin ulcerations.
Externamente, la petasita ha sido aplicada como una cataplasma sobre heridas o ulceraciones de la piel.
When it is in the mouth, on the mucous membrane, there are small ulcerations (aphthae).
Cuando está en la boca, en la membrana mucosa, hay pequeñas ulceraciones (aftas).
Various ulcerations with nodules through the right colon near the cecum were found.
Se encontraron varias ulceraciones con nódulos a través del colon derecho cerca del ciego.
As a solution it is necessary to distinguish between the socialistic/communistic ulcerations of true socialism.
Como solución, es necesario distinguir entre el socialismo/comunismo corrupto y el verdadero socialismo.
Palabra del día
brillante