Ud.

Popularity
500+ learners.
Y ahora, alumnos, tengo una sorpresa para Udes.
And now, pupils, I have a surprise for you.
Pero hay una diferencia entre Udes y yo.
But there is a difference between you and me.
Estaríamos encantados de poder entrar en contacto con Udes.
We should be very happy to come into contact with you.
Espero no llegar muy tarde para tomar una copa de vino con Udes.
I hope not too late to get take a glass of wine with Argentina.
Si Udes me escuchan... podemos llegar a la cima de la creación culinaria.
If you listen to me, we'll reach the peak of culinary creation.
Yo también quiero dormir con Udes.
I want to sleep in your bed, too.
Profesor asociado Universidad de Santander UDES.
Universidad de Santander UDES.
Cuando Udes creen que su hija es un animal. -¿Qué esperan de los demás?
When you think, that your child is an animal... what do you expect of others?
Sí, he pensado en Udes.
Sure I thought of you.
Udes lo sabían, ¿eh?
You all knew, eh?
¿Qué se han creído Udes.? Nada, nada.
What do you think you're doing?
Udes encontrarán en este cuaderno documental las fechas y los acontecimientos acerca de: El Condado de Provenza, el Principado de Orange, El Condado Venaisin, el Condado de Niza.
You will find in this documentary note-book dates and facts about: the County of Provence, the Principality of Orange, the Comtat-Venaissin, the County of Nice.
Las direcciones e-mail que nos dan cuando se inscriben nos permiten comunicarles por e-mail la introducción de nuevos contenidos basándonos en los temas de interés personal que puedan habernos indicado Udes.
The e-mail addresses provided on registration allow us to send e-mails to notify you of new contents on the Site based on the areas of interest you may have indicated to us.
Animada por esta misión, la UdeS acoge a sus estudiantes, que proceden en su mayoría de fuera de la región, diversifica y actualiza sus formaciones, centra fuertemente su enseñanza en la práctica y orienta los aprendizajes.
Fueled by this mission, the Université de Sherbrooke welcomes students who, in a large proportion, come from outside the region, diversifies training and keeps it current, strongly focuses its teaching on practice, and guides learning.
Joven y dinámica, con unos 37.000 estudiantes repartidos en sus tres campus, la UdeS se distingue por su cultura centrada en el estudiante y las acciones que promueve para favorecer el éxito en todos los planos de la experiencia universitaria.
A young, vibrant university, the Université de Sherbrooke has a total student population of some 37,000 on three campuses. Sherbrooke stands out because of its student-centered culture and the efforts deployed in promoting success on all levels of the university experience.
No me di cuenta que udes. tienen tal ritmo.
I didn't realise that you people had such rhythm.
A través este cuaderno documental udes descubrirán la verdadera biografía de Nicolás Saboly, escrito navideño aviñonés del siglo 17.
Through this documentary note-book, discover the true biography of Nicolas Saboly,17 th century Christmas carol composer from Avignon.
Y eso significa que Udes. hagan todo lo que yo diga.
And that means you do everything I say.
(L) ¿Están Udes. diciendo que su razón primaria es tan solo la de enseñarnos?
(L) Are you saying that your primary reason is just to teach us?
Udes. pasaron tiempo con él, ¿no?
You guys spent time with him, right?
Palabra del día
la miel