Y ahora, alumnos, tengo una sorpresa para Udes. | And now, pupils, I have a surprise for you. |
Pero hay una diferencia entre Udes y yo. | But there is a difference between you and me. |
Estaríamos encantados de poder entrar en contacto con Udes. | We should be very happy to come into contact with you. |
Espero no llegar muy tarde para tomar una copa de vino con Udes. | I hope not too late to get take a glass of wine with Argentina. |
Si Udes me escuchan... podemos llegar a la cima de la creación culinaria. | If you listen to me, we'll reach the peak of culinary creation. |
Yo también quiero dormir con Udes. | I want to sleep in your bed, too. |
Profesor asociado Universidad de Santander UDES. | Universidad de Santander UDES. |
Cuando Udes creen que su hija es un animal. -¿Qué esperan de los demás? | When you think, that your child is an animal... what do you expect of others? |
Sí, he pensado en Udes. | Sure I thought of you. |
Udes lo sabían, ¿eh? | You all knew, eh? |
¿Qué se han creído Udes.? Nada, nada. | What do you think you're doing? |
Udes encontrarán en este cuaderno documental las fechas y los acontecimientos acerca de: El Condado de Provenza, el Principado de Orange, El Condado Venaisin, el Condado de Niza. | You will find in this documentary note-book dates and facts about: the County of Provence, the Principality of Orange, the Comtat-Venaissin, the County of Nice. |
Las direcciones e-mail que nos dan cuando se inscriben nos permiten comunicarles por e-mail la introducción de nuevos contenidos basándonos en los temas de interés personal que puedan habernos indicado Udes. | The e-mail addresses provided on registration allow us to send e-mails to notify you of new contents on the Site based on the areas of interest you may have indicated to us. |
Animada por esta misión, la UdeS acoge a sus estudiantes, que proceden en su mayoría de fuera de la región, diversifica y actualiza sus formaciones, centra fuertemente su enseñanza en la práctica y orienta los aprendizajes. | Fueled by this mission, the Université de Sherbrooke welcomes students who, in a large proportion, come from outside the region, diversifies training and keeps it current, strongly focuses its teaching on practice, and guides learning. |
Joven y dinámica, con unos 37.000 estudiantes repartidos en sus tres campus, la UdeS se distingue por su cultura centrada en el estudiante y las acciones que promueve para favorecer el éxito en todos los planos de la experiencia universitaria. | A young, vibrant university, the Université de Sherbrooke has a total student population of some 37,000 on three campuses. Sherbrooke stands out because of its student-centered culture and the efforts deployed in promoting success on all levels of the university experience. |
No me di cuenta que udes. tienen tal ritmo. | I didn't realise that you people had such rhythm. |
A través este cuaderno documental udes descubrirán la verdadera biografía de Nicolás Saboly, escrito navideño aviñonés del siglo 17. | Through this documentary note-book, discover the true biography of Nicolas Saboly,17 th century Christmas carol composer from Avignon. |
Y eso significa que Udes. hagan todo lo que yo diga. | And that means you do everything I say. |
(L) ¿Están Udes. diciendo que su razón primaria es tan solo la de enseñarnos? | (L) Are you saying that your primary reason is just to teach us? |
Udes. pasaron tiempo con él, ¿no? | You guys spent time with him, right? |
