Créeme, vive cruzando la calle por la U.N. | Believe me, they live across the street by the U.N. |
Cuentas: ¿Por qué le da la PAZ U.N Premio Embajador? | Accounts: Why were you given the U.N PEACE Ambassador Award? |
Ha habido un ataque en el u.N. | There's been an attack on the u.N. |
Pase lo que pase, llamame a la U.N. | Whatever happens, call me at the U.N. |
El ataque a la u.N. | The attack on the u.N. |
EIH también es responsable de coordinar el monitoreo de los ODS relacionados con la salud (U.N. | EIH is also responsible for coordinating the monitoring of the health-related SDGs (U.N. |
Dirección de la empresa: U.n. | Company Address: U.n. |
Inmediatamente después del Segundo Impacto que estaba en oposición a Gendou, pero después de su reunión en el U.N. | Immediately following Second Impact he was in opposition to Gendou, but after their meeting at the U.N. |
DFDS reestructura los propios servicios marítimos para el acarreo de transitable en la Mediterráneo, región el rayo de acción en que ha ampliado en los 2018 grupos armadores daneses considerablemente gracias a la adquisición de la compañía de navegación turca U.N. | DFDS restructures own marine services for the transport of rotabili in the Mediterranean, region in which in the 2018 Danish shipowning group the range thanks to the acquisition of the company of Turkish navigation U.N has widened remarkablly. |
Najibullah buscó el asilo en un compuesto del U.N. en Kabul. | Najibullah sought asylum in a U.N. compound in Kabul. |
Además, no se la U.N. necesita tener una respuesta pronto? | Besides, doesn't the U.N. need to have an answer soon? |
Shafiq c. Australia, Comité de Derechos Humanos, Comunicación No. 1324/2004, U.N. Doc. | Shafiq v. Australia, Human Rights Committee, Communication No. 1324/2004, U.N. Doc. |
Fuyuzuki: el U.N. acaba de guardarlo de inmediato a caminar Nerv HQ. | Fuyuzuki: The U.N. just kept it from immediately walking to Nerv HQ. |
Por lo menos la U.N. pretende llevarse bien de vez en cuando. | At least the U.N. Pretends to get along once in a while. |
Comando se pasa al U.N. segunda fuerza. | Command was passed to the U.N. Second force. |
Acta resumida de la 1405ª sesión, Estados Unidos de América, U.N. | Summary record of the 1405th meeting: United States of America, UN ESCOR Hum. |
Creo que U.N. no se está divirtiendo. | I don't think UN's having a very good time. |
¿Va a volver a la U.N.? | She going back with the UN? |
Hubo una ONG que se llama U.N. Watch, que me dio su tiempo a mí. | There was an NGO called U.N. Watch who gave their time to me. |
Adoptado por Resolution 260 (III) A de la Asamblea General de U.N. el 9 de diciembre de 1948. | Adopted by Resolution 260 (III) A of the U.N. General Assembly on 9 December 1948. |
