- Ejemplos
Fregó los platos, desgastando sus uñitas sonrosadas sobre los pucheros grasientos y en el fondo de las cacerolas. | She washed the plates, wearing out her pink nails on the coarse pottery and the bottoms of pans. |
Si le ocurre esto a su bebé, deberá cortarle con mucho cuidado las uñitas con unas tijeras pequeñas. | If this is the case, you can carefully trim your baby's nails with a pair of small scissors. |
Recibe rápidamente respuestas del personal y anteriores clientes de Unitas Hotel. | Get quick answers from Unitas Hotel staff and past guests. |
UNITAS 2013 será organizado por Colombia y tendrá lugar en Cartagena. | UNITAS 2013 will be hosted by Colombia and based in Cartagena. |
Acerca de TripAdvisorTM TripAdvisorTM ofrece opiniones de viajeros sobre Unitas Hotel. | About TripAdvisor® TripAdvisorTM provides traveler reviews of Unitas Hotel. |
Colombia será el país anfitrión de UNITAS 59 en 2018. | Colombia will host UNITAS 59 in 2018. |
UNITAS el ejercicio anual más antiguo de la Marina. (DOD Photo) | UNITAS is the Navy's longest-running yearly exercise. (DOD Photo) |
El ejercicio multinacional de entrenamiento conocido como UNITAS también es coordinado por SOUTHCOM. | The multinational training exercise known as UNITAS is also coordinated by SOUTHCOM. |
UNITAS es un clásico ejemplo de ello. | UNITAS is a classic example of this. |
Obtén respuestas rápidas del personal y de los huéspedes anteriores de Unitas Hotel. | Get quick answers from Unitas Hotel staff and past guests. |
Harry White, como hemos visto, proponía llamarla unitas. | As we have seen, Harry White proposed calling it the unitas. |
¿Has oído hablar alguna vez de Johnny Unitas? | Have you ever heard of Johnny Unitas? |
Son 52 años solamente con UNITAS [ejercicio naval multinacional]. | With UNITAS [a multination naval exercise] alone, it's been 52 years. |
Documento elaborado por el Programa Urbano de UNITAS para el Informe de Social Watch. | Text drafted by the UNITAS Urban Programme for the Social Watch Report. |
También afectó a los cinco buques que participan en el UNITAS de este año. | Also affected were the five ships making up this year's UNITAS deployers. |
Brasil da un paso adelante y ahora asume un rol de liderazgo en UNITAS. | Brazil is stepping up and taking a leadership role with UNITAS. |
Además, el próximo mes [septiembre de 2018] Colombia llevará a cabo el ejercicio UNITAS. | Colombia is also hosting the UNITAS exercise next month [September 2018]. |
UNITAS Amphib 2018, organizado por Brasil, fue un ejercicio de mesa completado el 25 de agosto. | UNITAS Amphib 2018, hosted by Brazil, was a tabletop exercise completed Aug. 25. |
UNITAS es el ejercicio marítimo de mayor trayectoria de la Armada de los Estados Unidos. | UNITAS is the U.S. Navy's longest-running maritime exercise. |
Volver a Johnny Unitas. | Return to Johnny Joestar/Gallery. |
