typify
- Ejemplos
Lobaczewski characterizes Joseph Stalin as typifying such a characteropath. | Lobaczewski caracteriza a Joseph Stalin como tipificando tal caracteopatía. |
In an additional wrinkle, there is the paucity of culturally typifying finds. | En un giro adicional, existe la escasez de hallazgos culturalmente tipificantes. |
Two emblematic cases typifying some of these points are described below. | Dos casos emblemáticos ejemplifican algunos de estos elementos y se detallan a continuación. |
What they indicate is a far different attitude from those typifying the earlier decades of the century. | Lo que indican es una actitud muy lejana de aquéllas tipificadoras de las décadas tempranas del siglo. |
An important factor, typifying a study in Zittau/Görlitz, is the immediate vicinity of the Czech Republic and Poland. | Un factor determinante que impregna el estudio en Zittau/Görlitz es la inmediata cercanía de estas dos ciudades con los países de Chequia y Polonia. |
In the second place, it is about typifying a set of social actors inserted in such relationships or situations, in relation to which the concrete intervention would be produced. | En segundo lugar, se trata de tipificar un conjunto de actores sociales insertos en tales relaciones o situaciones, en relación con los cuales se produciría la intervención concreta. |
The Pythagorean school of pre-Euclidean, Classical geometry, adopted the crucial paradoxes of a constructive geometry as typifying the effect of the action of universal physical principles. | La escuela pitagórica de geometría clásica preeuclidiana adoptó las paradojas cruciales de una geometría constructiva, en tanto típicas del efecto de la acción de los principios físicos universales. |
I think that the best way to explain this conflict is to view it as a picture, typifying two kinds of people–those who are converted and those who are not converted. | Yo creo que el mejor modo de explicar este conflicto es verlo como una película, tipificando dos clases de gente – aquellos que son convertidos y los que no son convertidos. |
For suppliers, the interpretation and typifying of these orders in the internal management system entails a large amount of work to be done by the commercial and administration departments of the vendor companies. | Para los proveedores, la interpretación y registro de estos pedidos en sus sistemas, supone un importante volumen de trabajo a realizar por personas de comercial o administración. |
Dombey's pride, so fatal to the happiness of his family, is a class pride, typifying the irresponsible exercise of authority by those in positions of rank and power. | El orgullo de Dombey, tan fatal para la felicidad familiar, es un orgullo de clase que tipifica el ejercicio irresponsable de aquellos que ejercen la autoridad desde posiciones de rango y poder. |
Fiction, in the sense that this word has for us, the imitation of life; but mot as mere imitation, but as exemplary typifying of real events which exist in a given space and time. | La ficción, en el sentido que para nosotros tiene esta palabra, la imitación de la vida; pero no como mera imitación, sino como tipificación ejemplar de los sucesos reales que existen en un espacio y tiempo dados. |
For suppliers, the interpretation and typifying of these orders in the internal management system entails a large amount of work to be done by the commercial and administration departments of the supplier companies. | En el caso de los proveedores, la interpretación y tipeo de estos pedidos en el sistema interno de gestión supone un importante volumen de trabajo a realizar por los departamentos de comercial y administración de las empresas suministradoras. |
This is the great battleground, symbolized so beautifully for us in the human body, with its three higher centres, its lower energy focal points and that great middle centre, the solar plexus, typifying the astral plane and its work. | Este es el gran campo de batalla tan bellamente simbolizado en el cuerpo humano, con sus tres centros superiores, con sus puntos focales de energía inferior y el gran centro medio, el plexo solar, que representa el plano astral y su actividad. |
Nothing of the despair and eagerness typifying the nowadays man. | Nada de la desesperación o impaciencia que caracteriza al hombre de este tiempo. |
Brabantia is a qualitative brand known for its typifying durable solutions and lasting values. | Brabantia es una marca de calidad conocida por sus productos fiables y duraderos. |
Lewis et al12 asserted that disregarding a cardiac origin or typifying it as low-risk should not be the end of the process, but rather a first step in the evaluation of patients being treated for CP. | Lewis et al12 exponen que descartar un origen cardíaco o tipificarlo como de bajo riesgo no debe ser el final del proceso, sino un primer paso en la evaluación de un paciente que consulta por DT. |
In it was the golden candlestick typifying testimony, the table of shewbread typifying spiritual nourishment and fellowship, and the Golden Altar and Incense typifying worship and intercession. | En él estaba el Candelabro dorado que representa el testimonio, la Mesa del Pan de la Presencia que representa la nutrición espiritual y la comunión, y el Altar del Incienso que representa la adoración e intercesión. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!