typifies
Presente para el sujetohe/shedel verbotypify.

typify

And Vernadsky, in the case of Russia, for example, typifies that.
Y Vernadsky, en el caso de Rusia, por ejemplo, ejemplifica eso.
The cooperation between Caliph Haroun al-Rashid and Charlemagne, typifies this.
La cooperación entre el califa Harun al-Rasid y Carlomagno, representa eso.
This typifies the intensification of rivalries in the region.
Lo anterior supondrá la intensificación de las rivalidades en la región.
The rural setting typifies the characteristic landscape Sallandsestraat between Deventer and Holten.
El entorno rural tipifica la característica Sallandsestraat paisaje entre Deventer y Holten.
This body certifies and typifies the features of a terroir or soil.
Este certifica y tipifica las características de un terruño o lugar.
Gold typifies divinity, streets represent the walk.
El oro tipifica la divinidad, las calles representan el caminar.
This new assemblage of physicality typifies how the Divine Plan works.
Este nuevo montaje del mundo físico tipifica cómo funciona el Plan Divino.
That typifies a certain mentality that is present in this House.
Esto tipifica una cierta mentalidad presente en esta Cámara.
Aaron the high priest typifies the ministry of mediator and intercessor.
Aarón, el sumo sacerdote, simboliza el ministerio de mediador e intercesor.
Detroit typifies the crisis in the cities.
Detroit tipifica la crisis en las ciudades.
Not one of them typifies the clean-cut spirit of this campaign.
Ninguna de ellas da el espíritu de esta campaña.
This to me typifies what the Community is about.
Para mí, esto es representativo del propósito de la Comunidad.
One typifies the blood of the Lamb.
Una ejemplifica la sangre del Cordero.
The Flood typifies and symbolizes the judgment that hangs over our world this morning.
El Diluvio tipifica y simboliza el juicio que cuelga sobre nuestro mundo esta mañana.
This is a stage that typifies the challenge of the Tour de Corse.
Es un tramo que tipifica el desafío que supone el Tour de Corse.
The Day of Atonement typifies the judgment and cleansing of the human personality.
El Día del Perdón simboliza el juicio y la purificación de la personalidad humana.
This project typifies the design legacy commitment of the Regent Park revitalization program.
Este proyecto tipifica el compromiso de diseño del programa de revitalización del Regent Park.
Arizona typifies the Southwest.
Arizona tipifica el Suroeste.
Messianic Fulfillment. Aaron the high priest typifies the ministry of mediator and intercessor.
Cumplimiento Mesiánico. Aarón, el sumo sacerdote, simboliza el ministerio de mediador e intercesor.
Rikers typifies and concentrates the immorality and illegitimacy of mass incarceration in the U.S.
Rikers tipifica y concentra la inmoralidad e ilegitimidad del encarcelamiento en masa en Estados Unidos.
Palabra del día
la huella