typical food

Popularity
500+ learners.
One of the most typical foods from Emilia-Romagna is the Piadina.
Una de las comidas más típicas de Emilia-Romagna es la Piadina.
Fabriano is also famous for its typical foods.
Fabriano también es conocida por su comida típica.
There is also a fair of crafts and it offers of typical foods.
También hay una feria de artesanías y oferta de comidas típicas.
Enjoy typical foods and flamenco dancing and singing.
Disfrutar de la gastronomía típica y del baile y cante flamenco.
They have their own customs, schools, a market and their own typical foods.
Tienen costumbres, escuelas, un mercado y comidas típicas propias.
On August 4, at the Lebanese Society, there are artistic shows and typical foods.
El 04 de Agosto, en la Sociedad Libanesa, se realizan espectáculos artísticos y comidas típicas.
Stands with typical foods.
Stands con comidas típicas.
On September 20, at the Italian Society (Balcarce 345), there are artistic shows and typical foods.
El 20 de Septiembre, en la Sociedad Italiana (Balcarce 345), se realizan espectáculos artísticos y comidas típicas.
Their houses are built of materials of the place, and there are typical foods as the T'impu (lamb with rice).
Sus casas son construidas de materiales del lugar, y hay comidas típicas como el T'impu (cordero con arroz).
Read also Softguide Spain where we describe briefly the typical foods of each Spanish region.
Gallega Ver también nuestra pçagina general de SoftguidesSpain donde describimos brevemente la comida típica para disfrutar de cada región española.
In this way, as a community we enjoy a Moroccan dinner that our brothers give us with typical foods of their land.
De este modo, como comunidad disfrutamos de una cena marroquí que nuestros hermanos nos regalan con comidas típicas de su tierra.
Margaritas Tomato cocada Pastel de Chucho is one of the typical foods of Margarita and Coche islands.
Pastel de chucho El pastel de chucho es una de las comidas típicas de la isla de Margarita y Coche.
Señor Tango, it is located in the old neighborhood of Barracas, where you will be able to enjoy the typical foods of Buenos Aires.
Señor Tango, se encuentra en el antiguo barrio de Barracas, donde usted podrá disfrutar de las comidas típicas de Buenos Aires.
One also comes in contact with the local culture through handicrafts, typical foods, traditional festivals and Andean rites.
Se conoce, además, a las culturas locales a través de sus diferentes manifestaciones: artesanía, comida típica, fiestas tradicionales y ritos andinos.
In addition to many formal meetings to discuss the issues was also offered a dinner to honorary Consul with typical foods of Benin.
Además de muchas reuniones formales para discutir los temas también se ofreció una cena al estimado señor Cónsul con comidas típicas de Benín.
In those countries, there are people who work in the street corners selling typical foods like pepitos, tequeños, hot dogs, arepas, among other delicacies.
Allí, hay personas que trabajan en las esquinas vendiendo comidas típicas como pepitos, tequeños, perros calientes, arepas, entre otras delicias.
Meanwhile, Aland–a Finnish province authorized to issue their own postal stamps- launched four in 2002 that showed typical foods.
Por su parte, Aland -provincia de Finlandia que tiene autorización para emitir sus propios sellos postales-, lanzó cuatro en el año 2002 que muestran comidas típicas.
There are dozens of typical taverns in the streets of Berkane where you can taste this and other typical foods.
Existen numerosas tabernas típicas en las calles de Berkane en las que es toda una experiencia degustar éste y otros platos típicos de la provincia.
This course introduces you to the typical foods and gastronomical history of Tuscany, in particular to the tastes of Siena.
Este curso introduce los estudiantes a los platos tipicos y a la historia gastronomica de la Toscana, con particular atención a los sabores de Siena.
Another festival, the festas juninas are also part of the Sergipe calendar, with a lot of forró and typical foods, such as canjica and couscous.
Las festas juninas tampoco pueden faltar en el calendario de Sergipe, con mucho forró y comidas típicas, como canjica y cuscuz.
Palabra del día
salir del cascarón