typical example

What happened in Afghanistan with the rise of the Taliban is one very typical example.
Lo que ha ocurrido en Afganistán con el ascenso de los talibanes es un ejemplo muy característico.
The most typical example of this sort of attitude is people's attitude towards street children.
El caso más emblemático es la actitud hacia los niños de la calle.
This is a blatantly typical example of how this Europe of ours does not yet fit together.
Este es un ejemplo totalmente representativo de lo que no concuerda todavía en esta Europa.
A typical example of the above-mentioned principle being part of domestic legislation is the Tax Procedure Code (TPC).
Una muestra de que ese principio forma parte de la legislación interna es el Código de Procedimiento Impositivo.
- (FR) This report is a typical example of the type of debate which precludes political consensus.
Este informe es precisamente el tipo de debate en el que queda excluido el consenso político.
A typical example is the report on initiatives to combat terrorism adopted just a few days before 11 September.
Es característico que unos días antes del 11 de septiembre se aprobara un informe sobre la toma de iniciativas para luchar contra el terrorismo.
A typical example is the use of captive screws to fit a complete machine housing system on an assembly line.
Aquí se representa de forma ejemplar la aplicación de los tornillos imperdibles en el revestiemiento protector completo de una línea de montaje.
Greece is a typical example of the latter, and I confess that I felt a certain envy when listening to what happens in Finland.
Un ejemplo de dicho caso es Grecia y confieso que he sentido algo de envidia al oír lo que sucede en Finlandia.
A typical example of its hypocrisy is that we were initially told that adding a chapter on employment to the Treaty would solve the problem.
Una característica de su hipocresía es que, al principio nos decían que al añadir un capítulo sobre el empleo en el Tratado, se solucionaría el problema.
The old illustration on the left is a typical example.
La ilustración antigua de la izquierda es un ejemplo representativo.
She took a typical example of modern music.
Ella tomó un ejemplo típico de la música moderna.
The contribution by Mr Brok was a typical example of this.
La aportación del Sr. Brok ha sido un típico ejemplo de ello.
In my view, this is a typical example of upward harmonisation.
A mi entender, eso es un ejemplo típico de armonización al alza.
A typical example is the online volunteering service launched in 2000.
Un ejemplo característico es el servicio virtual de voluntariado iniciado en 2000.
A typical example is the processing of passengers' personal data.
Un ejemplo típico es el tratamiento de los datos personales de los pasajeros.
One typical example reported to the Panel reads as follows.
A continuación se reproduce un ejemplo típico comunicado al Grupo.
The transport sector is a typical example.
El sector del transporte constituye un ejemplo típico.
But Emacs is not a special case; it is a typical example.
Pero Emacs no es un caso especial, es un ejemplo corriente.
A typical example of a non-inherited property is the border property.
Un ejemplo característico de una propiedad no heredada es la del borde.
The example of the car is a typical example.
El ejemplo del coche es típico.
Palabra del día
el cuervo