type of fabric

The hammocks made with acrylic fabric are designed with a special type of fabric called Sunbrella, which is durable and perfect for outdoor use.
Las hamacas hechas con la tela de acrílico se diseñan con un tipo especial de Sunbrella llamado tela, que es durable y perfecto para el uso al aire libre.
Each type of fabric offers its own unique advantages.
Cada tipo de tela ofrece sus propias ventajas únicas.
Is another type of fabric very common in dancewear.
Es otro tipo de tejido muy común en la ropa de baile.
We have many type of fabric & Leather/PU/PVC for customer select.
Tenemos muchos tipo de tela y de Leather/PU/PVC para el cliente selecto.
It does not stain any type of fabric.
No mancha ningún tipo de tejido.
You can also decorate them with small velvet flowers or another type of fabric flower.
También puedes adornarlas con flores pequeñas de terciopelo u otro tipo de tela.
Customers can choose everything, right down to the type of fabric they would like woven.
Los clientes pueden elegir todo, incluido el tipo de tela que quieren usar.
We utilize custom spreading and cutting tables, each dedicated to a specific type of fabric.
Utilizamos tablas de corte específicas, cada una dedicada a un tipo específico de tela.
The effectiveness of all the above means is also dependent on the type of fabric and stains.
La eficacia de todos los medios anteriores también depende del tipo de tejido y las manchas.
The type of fabric printing will also dictate both the price and longevity of printed design.
El tipo de impresión de tela también dictará tanto el precio como la longevidad del diseño impreso.
This type of fabric is commonly used in the production of a wide range of sports garments.
Este tipo de tejido se usa normalmente en la producción de una amplia gama de prendas deportivas.
In addition, this type of fabric is a little thicker than lycra, and therefore shelters more.
Además, este tipo de tejido es un poco más grueso que la lycra, y por lo tanto abriga más.
Two different procedures are used for cutting the garment pieces, depending on the type of fabric.
El corte de las piezas se realiza con dos procedimientos distintos, según el tipo del tejido.
Thickness: usually 30/40 sheets (maximum 55 sheets depending on the type of fabric). In flannel, 20 sheets.
Grosor: normalmente 30 / 40 hojas (máximo 55 hojas según tipo de tejido).En franela 20 hojas.
Image zoom The degree of transparency and reflection depends on the type of fabric that is used.
Ampliar imagen El grado de transparencia y reflexión varía en función del tipo de textil empleado.
With our rich experience, we can make your company or personal name stand out on any type of fabric.
Con nuestra rica experiencia, podemos hacer que su compañía o nombre personal se destaque en cualquier tipo de tejido.
The name Kasha is a registered trademark of Rodiera, the original manufacturer of this this type of fabric.
El nombre Kasha es una marca registrada de Rodiera, el productor original de este tipo de tejido.
This type of fabric is very cosy and pleasant to touch wherever it is used.
Este tipo de tela le da un toque muy acogedor y agradable a todo tipo de ambiente.
Depending on a type of fabric on which there is a spot, can use this or that method.
Depende del tipo de la tela, sobre que hay una mancha, podéis usar uno u otro método.
Customers can choose everything, right down to the type of fabric they would like woven.
El cliente puede elegir todo, hasta el tipo de tejido que desea que se teja para su prenda.
Palabra del día
las sombras