type of combustion

Popularity
500+ learners.
Camshafts are a critical component to any type of combustion engine.
Los árboles de levas son componentes fundamentales en cualquier motor de combustión.
This type of combustion chamber will be fitted into the cylinder for 3.15mm.
Este tipo de cámara de combustión se inserta en el interior del cilindro 3.15mm.
However, a case-by-case conversion factor may have to be applied based on the type of combustion.
No obstante, puede ser necesario aplicar un factor de conversión específico para cada caso, en función del tipo de combustión.
A case-by-case conversion factor may have to be applied based on the type of combustion (see Table 2).
Puede ser necesario aplicar un factor de conversión específico para cada caso, en función del tipo de combustión (véase la tabla 2).
However, a case-by-case conversion factor may have to be applied based on the type of combustion (see Table 2).
No obstante, puede ser necesario aplicar un factor de conversión específico para cada caso, en función del tipo de combustión (véase la tabla 2).
It is a clean, renewable energy that does not emit greenhouse gases since it doesn't require any type of combustion.
Es un tipo de energía renovable, limpia y que no emite gases a la atmósfera, al no requerir ningún tipo de combustión.
It is necessary to calculate and decide in advance what type of combustion is optimal for a particular building - to grate or a slot burner.
Es necesario calcular y decidir de antemano qué tipo de combustión es óptima para un edificio en particular - para rallar o un quemador de ranura.
It sets out general requirements for any plant using animal by-products or derived products as fuel and specific requirements for the type of fuel and the type of combustion plant.
Establece requisitos generales para toda planta que utilice subproductos animales o productos derivados como combustible, así como requisitos específicos para el tipo de combustible y el tipo de planta de combustión.
In this Toolkit, emission factors are given for the sub-categories as shown in Table 47 with the guiding principles being the type of fuel and the type of combustion engine.
En este Instrumental, los factores de emisión se dan para la subcategoría como se muestra en la Tabla 47, siendo los principios guía el tipo de combustible y el tipo de motor de combustión.
Because of their higher compression ratios, lower rpm's, and the type of combustion, the amount of vibration that Diesels produce is substantially greater than that of any comparably sized gasoline engines.
Debido a sus mayores relaciones de compresión, menores regímenes, y al tipo de combustible, la cantidad de vibraciones que los Diesel producen son substancialmente mayores que de la cualquier otro motor de gasolina de un tamaño comparable.
Combustion Category that covers every type of combustion of air or gas produced by the sequence of exothermic chemical reactions between a fuel and an oxidant accompanied by the production of heat and conversion of chemical species.
Combustión Categoría que abarca toda combustión industrial de aire o gas producida por la reacciones químicas exotérmicas entre un combustible y un oxidante acompañado por la producción de calor y la conversión de productos químicos.
This accident - if that is what it was - too, must be reconstructed and it must be investigated whether this type of combustion and the smoke which it passes through the meat really can cause so much dioxin to end up in the meat.
Este accidente -si eso es lo que fue- también debe reconstruirse y debe investigarse si este tipo de combustión y el humo que pasa a través de la carne realmente pueden causar que tantas dioxinas acaben en la carne.
Type of combustion heater’ means devices which do not differ in essential respects such as:
«Tipo de calefactor de combustión»: los dispositivos que no difieran entre sí en aspectos esenciales como:
Palabra del día
la ballena