two-month period

Popularity
500+ learners.
Within the two-month period referred to in paragraph 4, the Commission may:
Dentro del plazo de dos meses mencionado en el apartado 4, la Comisión podrá:
In such a case, the two-month period referred to in the first subparagraph shall be extended by two further months.
En dicho caso, el plazo de dos meses previsto en el párrafo primero se ampliará en dos meses.
In the event that the Commission makes such a request, the two-month period shall be extended by two months.
En el caso de que la Comisión haga dicha petición, el plazo de dos meses podrá ampliarse a otros dos.
The initial two-month period may also be extended with the consent of both the Commission and the regulatory authority.
El plazo inicial de dos meses también puede prorrogarse con el consentimiento tanto de la Comisión como de la autoridad reguladora.
The review had been conducted over a two-month period simultaneously in 18 missions and in the Logistics Base at Brindisi.
El examen se realizó en un período de dos meses y abarcó 18 misiones simultáneamente, además de la Base Logística en Brindisi.
The initial two-month period within which the assessment must be completed started to run on 3 January 2007.
El plazo inicial de dos meses en el que se ha de culminar la evaluación comenzó a contar el 3 de enero de 2007.
That period may be extended to a total of 24 months if both parties request an extension before the two-month period expires.
Este plazo podrá ampliarse hasta un total de veinticuatro meses si ambas partes solicitan una prórroga antes de que venza el plazo de dos meses.
Such commitments may be made after the lapse of that two-month period where a procedure for a transfer of appropriations concerning the relevant budget lines is necessary.
Tales compromisos podrán efectuarse tras el citado plazo de dos meses si fuera necesario proceder a una transferencia de créditos en relación con las líneas presupuestarias correspondientes.
Such commitment may be made after the elapse of that two-month period whenever a procedure for a transfer of appropriations concerning the budget lines in question is necessary.
Tal compromiso podrá efectuarse tras el citado plazo de dos meses si fuera necesario proceder a una transferencia de créditos en relación con las líneas presupuestarias en cuestión.
Except in duly justified cases, the time allowed for this examination shall not exceed a further period of two months after the two-month period referred to in paragraph 4.
Salvo en casos debidamente justificados, el plazo concedido para este examen no podrá rebasar los dos meses siguientes al período de dos meses mencionado en el apartado 4.
After the two-month period provided for in paragraph 1, France shall submit, on request from the Commission, a report on the measures already taken and planned to comply with this Decision.
Transcurrido el plazo de dos meses mencionado en el apartado 1, Francia, a petición de la Comisión, presentará un informe sobre las medidas adoptadas o que se prevé adoptar para dar cumplimiento a la presente Decisión.
After the two-month period referred to in paragraph 1, Spain shall submit, on simple request by the Commission, a report on the measures already taken and planned to comply with this Decision.
Una vez trascurrido el período de dos meses contemplado en el apartado 1, España someterá, cuando la Comisión se lo solicite, un informe sobre las medidas que se hayan adoptado o previsto para ajustarse a la presente Decisión.
The agreements, decisions and concerted practices referred to in paragraph 1 may not be put into effect before the lapse of the two-month period referred to in point (b) of the first subparagraph of paragraph 2.
Los acuerdos, decisiones y prácticas concertadas a que se refiere el apartado 1 no podrán llevarse a efecto hasta que transcurra el plazo de dos meses indicado en el apartado 2, párrafo primero, letra b).
In line with the international obligations deriving from the TBT Agreement and following the Council's request of 23 April 2007, the Commission sent the file to the WTO, setting a two-month period for comments.
De conformidad con las obligaciones internacionales derivadas del Acuerdo sobre los OTC y tras la petición del Consejo de 23 de abril de 2007, la Comisión remitió el expediente a la OMC, dándole un plazo de dos meses para que presentara sus comentarios.
If the President of the arbitral tribunal has not been designated within two months of the appointment of the second arbitrator, the Director-General of the FAO shall, at the request of a party to the dispute, designate the President within a further two-month period.
Si el presidente del tribunal arbitral no hubiera sido designado dentro de los dos meses siguientes al nombramiento del segundo árbitro, el Director General de la FAO, a instancia de una parte en la controversia, procederá a su designación en un nuevo plazo de dos meses.
Teachers must take an exam every two-month period.
Las maestras tienen que tomar examen en cada bimestre.
During the third two-month period of the course, the students learn to solve second and third grade equations.
En el tercer bimestre del curso, los alumnos aprenden a resolver ecuaciones de segundo y tercer grado.
The course is divided into six two-month periods, and these are the subjects that we'll study during the second two-month period.
El curso está dividido en seis bimestres, y estas son las asignaturas que estudiaremos durante el segundo bimestre.
There must be progress during that two-month period.
Hay que progresar en ese período de dos meses.
Rolling geometric average over a two-month period, with at least two samples per month.
Media geométrica observada durante un período de dos meses, con un mínimo de dos muestras al mes.
Palabra del día
el lobo