two-month period
- Ejemplos
Within the two-month period referred to in paragraph 4, the Commission may: | Dentro del plazo de dos meses mencionado en el apartado 4, la Comisión podrá: |
In such a case, the two-month period referred to in the first subparagraph shall be extended by two further months. | En dicho caso, el plazo de dos meses previsto en el párrafo primero se ampliará en dos meses. |
In the event that the Commission makes such a request, the two-month period shall be extended by two months. | En el caso de que la Comisión haga dicha petición, el plazo de dos meses podrá ampliarse a otros dos. |
The initial two-month period may also be extended with the consent of both the Commission and the regulatory authority. | El plazo inicial de dos meses también puede prorrogarse con el consentimiento tanto de la Comisión como de la autoridad reguladora. |
The review had been conducted over a two-month period simultaneously in 18 missions and in the Logistics Base at Brindisi. | El examen se realizó en un período de dos meses y abarcó 18 misiones simultáneamente, además de la Base Logística en Brindisi. |
The initial two-month period within which the assessment must be completed started to run on 3 January 2007. | El plazo inicial de dos meses en el que se ha de culminar la evaluación comenzó a contar el 3 de enero de 2007. |
That period may be extended to a total of 24 months if both parties request an extension before the two-month period expires. | Este plazo podrá ampliarse hasta un total de veinticuatro meses si ambas partes solicitan una prórroga antes de que venza el plazo de dos meses. |
Such commitments may be made after the lapse of that two-month period where a procedure for a transfer of appropriations concerning the relevant budget lines is necessary. | Tales compromisos podrán efectuarse tras el citado plazo de dos meses si fuera necesario proceder a una transferencia de créditos en relación con las líneas presupuestarias correspondientes. |
Such commitment may be made after the elapse of that two-month period whenever a procedure for a transfer of appropriations concerning the budget lines in question is necessary. | Tal compromiso podrá efectuarse tras el citado plazo de dos meses si fuera necesario proceder a una transferencia de créditos en relación con las líneas presupuestarias en cuestión. |
Except in duly justified cases, the time allowed for this examination shall not exceed a further period of two months after the two-month period referred to in paragraph 4. | Salvo en casos debidamente justificados, el plazo concedido para este examen no podrá rebasar los dos meses siguientes al período de dos meses mencionado en el apartado 4. |
After the two-month period provided for in paragraph 1, France shall submit, on request from the Commission, a report on the measures already taken and planned to comply with this Decision. | Transcurrido el plazo de dos meses mencionado en el apartado 1, Francia, a petición de la Comisión, presentará un informe sobre las medidas adoptadas o que se prevé adoptar para dar cumplimiento a la presente Decisión. |
After the two-month period referred to in paragraph 1, Spain shall submit, on simple request by the Commission, a report on the measures already taken and planned to comply with this Decision. | Una vez trascurrido el período de dos meses contemplado en el apartado 1, España someterá, cuando la Comisión se lo solicite, un informe sobre las medidas que se hayan adoptado o previsto para ajustarse a la presente Decisión. |
The agreements, decisions and concerted practices referred to in paragraph 1 may not be put into effect before the lapse of the two-month period referred to in point (b) of the first subparagraph of paragraph 2. | Los acuerdos, decisiones y prácticas concertadas a que se refiere el apartado 1 no podrán llevarse a efecto hasta que transcurra el plazo de dos meses indicado en el apartado 2, párrafo primero, letra b). |
In line with the international obligations deriving from the TBT Agreement and following the Council's request of 23 April 2007, the Commission sent the file to the WTO, setting a two-month period for comments. | De conformidad con las obligaciones internacionales derivadas del Acuerdo sobre los OTC y tras la petición del Consejo de 23 de abril de 2007, la Comisión remitió el expediente a la OMC, dándole un plazo de dos meses para que presentara sus comentarios. |
If the President of the arbitral tribunal has not been designated within two months of the appointment of the second arbitrator, the Director-General of the FAO shall, at the request of a party to the dispute, designate the President within a further two-month period. | Si el presidente del tribunal arbitral no hubiera sido designado dentro de los dos meses siguientes al nombramiento del segundo árbitro, el Director General de la FAO, a instancia de una parte en la controversia, procederá a su designación en un nuevo plazo de dos meses. |
Teachers must take an exam every two-month period. | Las maestras tienen que tomar examen en cada bimestre. |
During the third two-month period of the course, the students learn to solve second and third grade equations. | En el tercer bimestre del curso, los alumnos aprenden a resolver ecuaciones de segundo y tercer grado. |
The course is divided into six two-month periods, and these are the subjects that we'll study during the second two-month period. | El curso está dividido en seis bimestres, y estas son las asignaturas que estudiaremos durante el segundo bimestre. |
There must be progress during that two-month period. | Hay que progresar en ese período de dos meses. |
Rolling geometric average over a two-month period, with at least two samples per month. | Media geométrica observada durante un período de dos meses, con un mínimo de dos muestras al mes. |
