two surnames
- Ejemplos
If author wishes to include two surnames, these shall appear with a hyphen. | Si el autor solicita publicar dos apellidos, se unirán con un guion. |
To be able to serve his order, it must indicate us: name and two surnames, telephone, NIF or CIF for the invoice. | Para poder servir su pedido, debe indicarnos: nombre y dos apellidos, teléfono, NIF o CIF para la factura. |
They reflect the full names including the two names, if present and two surnames, not including degrees or categories. | Se reflejarán los nombres completos incluyendo los dos nombres, si los tuviera y los dos apellidos, sin incluir grados ni categorías. |
Individuals interested in participating in these courses must register by sending an email to formacion.continuada.cruces@osakidetza.net, indicating their name, two surnames, DNI identification number, and telephone number. | Los interesados en realizar los mismos han de inscribirse enviando un mail a formacion.continuada.cruces@osakidetza.net, indicando su nombre, dos apellidos, DNI y teléfono de contacto. |
By amendment act on the name and the surname No.198/2002 Coll. provision has been made for the use of two surnames in the official contact. | La ley No. 198/2002 de enmienda de las disposiciones sobre nombre y apellido prevé el uso de dos apellidos en el contexto oficial. |
Authors: they must be registered, in alphabetical order, in upper case, by the last surname (exceptionally by two surnames, when indispensable to the comprehension, eg LÉVI-STRAUSS, C.). | Autores: serán registrados, por orden alfabético, en mayúscula, por el apellido (excepcionalmente por dos apellidos, cuando sea indispensable para la comprensión.): LÉVI-STRAUSS, C. |
In Spanish and in English, there are legally compounded surnames, formed by joining two surnames with a hyphen; only if this is the case should this form be used. | En español y en inglés existen apellidos legalmente compuestos, formados por dos apellidos unidos por un guion; solo si éste es el caso deberá respetarse dicha forma. |
More recently, however, this convention has begun to varyundergo variation For example, some couples have decided that on marriage the woman or both parties will adopt a hyphenated combination of the two surnames. | Ahora bien, más recientemente, se está empezando a abandonar esta tradición y, por ejemplo, algunas parejas han decidido que, al contraer matrimonio, la esposa o ambas partes adoptarán una combinación con guion.de ambos apellidos. |
In the case of MPs who had compound names and were not located in the social network, we search for them by using only one first name (and the two surnames) at a time. | En el caso de diputados con nombre compuesto para los que no se localizaba ninguna presencia en la red social se optó por duplicar la búsqueda y hacer una entrada con cada uno de los nombres de pila más los dos apellidos. |
People usually have two surnames in Hispanic countries. | La gente normalmente tiene dos apellidos en los países hispanos. |
I'm Spanish, and my full name is Jorge García Barbancho. I have two surnames. | Soy español, y mi nombre completo es Jorge García Barbancho. Tengo dos apellidos. |
The people have two surnames in Spain, the first surname from the father and the second from the mother. | Las personas tienen dos apellidos, el primero de su padre y el segundo de su madre. |
In Colombia a child has two surnames, the first being the second part of their mothers surname followed by the second part of their fathers. | En Colombia, un niño tiene dos apellidos, el primero es la segunda parte del apellido de su madre seguido por la segunda parte de sus padres. |
Two surnames, Maisonnave and Alemán, are linked by history to a century-old hotel. A hotel characterised by the very nature of both families: personal service; dedication to business; and ongoing effort. | Dos apellidos, el Maisonnave y el Alemán, permanecen ligados por la historia a un hotel centenario, que conserva la impronta personal, la dedicación al negocio y el esfuerzo constante que caracterizan a ambas familias. |
