two paths
- Ejemplos
In the past, those two paths have crossed. | En el pasado, esos caminos se cruzaron. |
It is not a question of choice between the two paths. | No es una cuestión de elección entre los dos caminos. |
The signal from the envelope generator follows two paths: 1. | La señal del generador de envolventes sigue dos caminos: 1. |
Most of the time I have two paths in me. | La mayoría del tiempo yo tengo dos caminos en mí. |
The other two paths take 90 minutes and three hours, respectively. | Las otras dos rutas duran 90 minutos y tres horas, respectivamente. |
So what is the difference between theses two paths? | Así que ¿cuál es la diferencia entre esos dos senderos? |
These two paths are equivalent to two points of Cyclomatic Complexity. | Estos dos caminos son equivalentes a dos puntos de Complejidad Ciclomática. |
Name svn diff—Display the differences between two paths. | Nombre svn diff — Muestra las diferencias entre dos rutas. |
Widmore offers Desmond two paths for his life. | Widmore le ofrece a Desmond dos caminos en su vida. |
The Orange OB1 splits the instrument signal into two paths. | La Orange OB1 divide la señal del instrumento en dos caminos. |
It must be remembered that there are two paths downward. | Debe recordarse que hay dos caminos hacia abajo. |
There are two paths in Life: human and Divine. | Hay dos caminos en la Vida: el humano y el Divino. |
Remember everything, absolutely everything comes down to two paths. | Recuerda que todo, absolutamente todo se reduce a dos caminos. |
Attend to the two paths that open before you. | Atiende a las dos vías que se abren ante ti. |
However, there are many differences between the two paths. | Sin embargo, existen diferencias entre los dos caminos. |
To reach the beach there are two paths. | Para llegar a la playa hay dos caminos. |
Ahead, he saw the road split into two paths. | Delante, vio el camino dividirse en dos senderos. |
A few metres further on, you'll come to two paths. | Unos metros más adelante, se encontrará con dos sendas. |
Are there not two paths to liberation i.e., real and conventional? | ¿No hay dos trayectorias a la liberación es decir, verdadera y convencional? |
After that, there are two paths to consider. | Después de esto, hay dos caminos a considerar. |
