two origins
- Ejemplos
This vaccine is prepared from live viruses that have two origins. | Dicha vacuna se prepara a partir de virus vivos que tienen dos orígenes. |
It is a site Unesco World Heritage and his name can have two origins. | Es un sitio Patrimonio Mundial de la Unesco y su nombre puede tener dos orígenes. |
These contradictions come from two origins: men and spirits. | De dos fuentes ellas provienen: de los hombres y de los Espíritus. |
These contradictions come from two origins: men and spirits. | De dos fuentes provienen ellas: de los hombres y de los Espíritus. |
For the Crioulo horse of Brazil, the mixture of the two origins is balanced. | Para el caballo Crioulo de Brasil, los dos orígenes étnicos se han equilibrado. |
Fistulas happen two origins. | Las fístulas son dos orígenes. |
Now, on the day of the test, the two origins are separated, and the prophetic one is lost. | Ahora, en el día de la prueba, ambos orígenes se separan, y el profético se pierde. |
Italy and the Netherlands are two origins with fewer filings in 2014 than in 2013. | Italia y los Países Bajos son dos países de origen en los que se presentaron menos solicitudes en 2014 que en 2013. |
However, twelve of the top 20 origins, including the top two origins, filed fewer applications in 2012 than in 2011. | Sin embargo, 12 de los 20 países principales de origen, incluidos los dos primeros, presentaron menos solicitudes en 2012 que en 2011. |
This sectarianism, which I stress exists not only in the FIT but also in the other forces of the left, has two origins. | Este sectarismo, que me apresuro a aclarar no es solo propiedad del FIT, también está en otras fuerzas de izquierda, tiene dos fuentes. |
Lungo Coffee Capsules ORIGIN Envivo Lungo is a blend of green coffees from two origins, India and Mexico. | ORIGEN Envivo Lungo es un café de tueste oscuro resultado de la mezcla del café un Arábica especial de la India y los granos de café Robusta de México. |
These have two origins: some are from the collection by the artist throughout his readings for ten years, others are the result of special orders to writers. | Las palabras tienen dos orígenes: unas provienen de las lecturas realizadas por el artista desde hace diez años, otras son el resultado de pedidos especiales hechos a ciertos artistas. |
This trans form has two origins: it is derived either from the biohydrogenation process (hydrogenation occurring spontaneously in the stomach of ruminants) or from the partial hydrogenation used to obtain a firm texture. | Esta forma trans tiene dos orígenes: o bien resulta del proceso de biohidrogenación (hidrogenación que se produce espontáneamente en el estómago de los rumiantes), o es producto de la hidrogenación parcial empleada para obtener una textura apropiada (firme). |
There are two origins of noise emission in fan technology: noise caused by components due to engine, electronics, bearing and vibration of fan itself, and operation noise due to vortex in the airstream. | El ruido provocado por los componentes como el motor, la electrónica, el cojinete y las vibraciones propias del ventilador, y el ruido que se genera durante el funcionamiento procedente de las perturbaciones del flujo de aire. |
The triumph of Cosmos is in the harmonization of two Origins. | El triunfo del Cosmos está en la armonización de los dos Origenes. |
Where then is the end, when all cosmic manifestations evolve upon two Origins? | ¿Dónde entonces está el final, cuando todas las menifestaciones cósmicas evolucionan de dos Orígenes? |
All rules of action lacking the two Origins can increase the unbalance. | Todas las reglas de acción que carezcan de los dos Orígenes pueden aumentar el desbalance. |
Between the two Origins—Light and Darkness—the protective auric net shines like armor. | Entre los dos Orígenes - Luz y Oscuridad - la red áurica protectora brilla como una armadura. |
The two Origins and the higher and lower worlds constitute the principles of the Universe. | Los dos Orígenes y los mundos superiores e inferiores constituyen los principios del Universo. |
Therefore, humanity will aspire toward conscious development when it will cognize and acknowledge the two Origins. | Por esto, la humanidad aspirará hacia un desarrollo de la conciencia cuando aprenda y reconozca los dos Orígenes. |
