two kisses

Two hearts, two kisses, make one love.
Y empiezan otra vez Dos corazones, dos historias.
Today, I remember we never said we wanted and they just forced and troubled we gave two kisses each year: the day of our respective birthdays.
Hoy, recuerdo que nunca nos dijimos que nos quisiéramos y que solo nos dábamos dos forzados y turbados besos al año: el día de nuestros respectivos cumpleaños.
The main exception is in the workplace, particularly during job interviews or meetings; in general, the more serious the situation, the less appropriate it is to introduce oneself by giving two kisses.
La principal excepción se da en el ámbito del trabajo, especialmente durante las entrevistas laborales o las reuniones; cuanto más seria sea una situación, menos apropiada es la entrada en acción de los besos como introducción social.
It's a familiar situation and give us two kisses.
Es una situación familiar y nos damos dos besos.
Finally we have seen off with two kisses.
Finalmente nos hemos despedido con dos besos.
The most urgent lips are often not in a hurry two kisses later.
A menudo los labios más urgentes no tienen prisa dos besos después.
I guess my life isn't worth two kisses?
Supongo que mi vida no vale dos besos.
Greeting with two kisses.
Saludar con dos besos.
I guess my life isn't worth two kisses, huh?
Supongo que mi vida no vale dos besos.
That will be two kisses, please.
Son dos besos, por favor.
We teach you a possibility of informal presentation, are more likely, but always remember to give two kisses!
Te enseñamos una posibilidad de presentación informal, hay más posibilidades, pero recuerda siempre ¡dar dos besos!
After a few weeks, I realised that it was not so bad after all, except I still had my reservations about the two kisses business.
Transcurridas unas semanas me di cuenta de que no estaba tan mal después de todo, excepto que aún tenía mis reservas en lo de dar dos besos.
In Europe it’s customary to greet someone with two kisses: one on each cheek.
En Europa se acostumbra saludar a la gente con dos besos: uno en cada mejilla.
The two women meet on the street and give themselves two kisses on the cheek.
Las dos mujeres se encuentran por la calle y se dan dos besos en la mejilla.
For example are going to assimilate the correct form of greetings somebody depending on if the situation is formal or informal (Two kisses or a handshake?
Por ejemplo los estudiantes van a asimilar la forma correcta de saludar a alguien dependiendo de si la situación es formal o informal (¿Los dos besos o un apretón de manos?)
Palabra del día
eterno