twisted mind
- Ejemplos
You just played twisted mind games. | Solo jugó retorcidos juegos mentales. |
Only someone with a truly twisted mind could commit such an act. | Solo una persona de una mente verdaderamente retorcida sería capaz de cometer un acto semejante. |
No, what I saw was inside your twisted mind. | No, lo que vi estaba dentro de tu mente retorcida. |
No, what I saw was inside your twisted mind. | No, lo que vi fue tu retorcida mente. |
I'm sure in some part of that twisted mind, you do. | Estoy segura que en alguna parte de esa mente torcida, me amas. |
It's the work of a twisted mind. | Es la obra de una mente retorcida. |
I'm sure in some part of that twisted mind you do. | Estoy segura que en alguna parte de esa mente torcida, me amas. |
In his twisted mind, he is. | En su retorcida mente, lo es. |
Particularly if he's got a twisted mind. | Sobre todo, si tiene la mente retorcida. |
A man with a twisted mind. | Un tipo con la mente retorcida. |
What a weird and wonderful romp into the dark and twisted mind of Shinji Mikami. | Qué extraño y maravilloso revolcón en la mente oscura y retorcida de Shinji Mikami. |
But it takes a pretty twisted mind to think that swimming day is the answer. | Pero se necesita de una mente retorcida para pensar que nadar es la respuesta. |
You've got a real twisted mind, haven't you? | Tiene una mente retorcida, ¿verdad? |
What's going on on a twisted mind of yours? | ¿Qué ronda por tu mente retorcida? |
You've got a twisted mind. | Tienes una mente retorcida. |
You've got a real twisted mind, haven't you? | Tiene una mente retorcida,? verdad? |
I know how Professor Maelstrom's twisted mind works, and he'd never pass up an opportunity like this. | Sé cómo funciona la mente de Maelstrom y él no dejaría pasar una oportunidad así. |
Given the fact that this creature can't exist out of your twisted mind, we strongly advise you to play again. | Considerando que esta criatura no puede existir fuera de tu mente retorcida, te aconsejamos jugar otra vez. Intenta concentrarte. |
The point is, what to do with a person who, for whatever reasons, has grown up with a twisted mind. | El asunto es qué hacer con una persona que, por las razones que sea, ha crecido con una mente desequilibrada. |
He was talking about eugenics–a diabolical theory that crawled out of the twisted mind of Francis Galton, half-cousin of Charles Darwin. | Él estaba hablando de la eugenesia - una diabólica teoría que salió de la mente retorcida de Francis Galton, medio primo de Charles Darwin. |
