twin flame
- Ejemplos
Morning my dear ones, I am Lotar, and with my twin flame, we wish you and all of your loved ones the best of Thanksgivings, and the merriest of days with the love that springs from your hearts in joyous gratitude. | Buenos Días Mis Queridos, SOY Lotar, y con mi gemelo-llama, deseamos queusted y todo su amaron unos el mejor Día de Acción de Gracia, y el más felizde días con el amor ese saltas de sus corazones en gratitud feliz. |
And his twin flame, I believe, was on the other side. | Y su llama gemela, creo, estaba al otro lado. |
The new fantasy, is the twin flame fantasy. | La nueva fantasía, es la fantasía de la llama gemela. |
Many of you have heard of the Ashtar Command—Ashtar and his twin flame Athena. | Muchos de ustedes han oído acerca del Comando Ashtar — Ashtar y su flama gemela Athena. |
I had had a few dreams about my twin flame soul mate and felt the same energy. | He tenido unos pocos sueños sobre mi alma gemela y sentí la misma energía. |
It gave me the gift of 'knowledge' of knowing that my twin flame soul mate was out there. | Me dio el regalo del 'conocimiento', de saber que mi alma gemela estaba allí afuera. |
Aaron–If a very bad person goes to the Galactic Central Sun, what happens to his/her twin flame? | Aaron – Si una persona muy mala va al Sol Central Galáctico, ¿qué sucede con su llama gemela? |
There is no one person to do it with, (this is the twin flame ideal and fantasy). | No hay ninguna persona con la que se pueda hacer, (este es el ideal de la alma gemela y la fantasía). |
For a human who is in third dimensional incarnation, what is the importance of knowing and being connected to the twin flame? | Para un humano que está en una encarnación de tercera dimensión, ¿cuál es la importancia de saber o estar conectado con la llama gemela? |
This was the brilliant and mysterious man whom I credited with my spiritual reawakening and considered to be my twin flame. | El fue el hombre brillante y misterioso al que le atribuyo mi despertar espiritual y al que considero mi alma gemela. |
Remember, this aspect is meant for the special, sacred relationship that you keep for yourself and share with your twin flame or your soul mate. | Recuerden, este aspecto significa una relación especial sagrada que ustedes mantienen para sí mismos y comparten con su llama gemela o su alma gemela. |
Someone else who's with their soul mate or twin flame may go into a sacred marriage two months after they were in their bond marriage. | Alguien más quien esté con su alma gemela o flama gemela podría entrar en un matrimonio sagrado dos meses después de estar en matrimonio vincular. |
Even your twin flame does not have the same perception as you, not remotely, not here on any lower dimension, not even on a soul level. | Incluso tu alma gemela no tiene la misma percepción que tu, no de forma remota, no aquí o en cualquier dimensión inferior, ni siquiera a nivel del alma. |
I kept it to myself until I met a like-minded spiritual person like myself who, in fact, was the one to introduce me to my twin flame soul mate. | Lo guardé para mí hasta que conocí una persona que pensaba como yo quien, de hecho, fue quien me presentó con mi alma gemela. |
You are already complete and you are not separate from your twin flame, certainly not on higher dimensional levels, and ultimately you are not separate from anyone else. | Tu ya estás completo y no estás separado de tu alma gemela, y ciertamente no en niveles dimensionales superiores, y en última instancia, no están separados de los demás. |
It wasn't until my spiritual reawakening about three years ago, when I made some very life-altering changes in my life, that these things just came to me and I found my twin flame soul mate! | No fue sino hasta mi re-despertar espiritual hace unos tres años, que hice cambios que alteraron mi vida, cuando estas cosas solo llegaron a mí ¡y encontré a mi alma gemela! |
What matters is the love vibration and how you explore this love, which ideally is gifted and coupled with the integration of the male and the female counterparts that make the twin flame. | Lo que importa es la vibración del amor y cómo exploras este amor, que está dotado, idealmente, de la integración de las partes masculina y femenina que forman la llama gemela. |
Your twin flame comes the closest to being you, but more than likely, as a human, they are quantumly different, and you may not be socially and psychologically compatible at all–one more illusion shattered. | Tu llama gemela se acerca más a ti, pero lo más probable, como un ser humano, son cuánticamente diferentes, y puede que no sea socialmente compatible y psicológicamente para todos - una ilusión más destrozada. |
Now I'm not saying that twin flames do not exist, for in fact they do, and they are the closest person to ourselves as anyone, but even the manifestation of your twin flame will not complete you. | Ahora no estoy diciendo que las llamas gemelas no existen, porque de hecho si existen, y son la persona más cercana a nosotros mismos como nadie, pero incluso la manifestación de tu alma gemela no te completa. |
His twin flame is Portia, the Goddess of Justice who serves on the Karmic Board, his master is Master Rakoczi, of the First Ray, the Great Divine Director, the Manu of the Seventh Root Race, the founder of the Rakoczi dynasty. | Su llama gemela es Portia, la Diosa de la Justicia quien sirve en el Consejo Kármico, su maestro es el Maestro Rakoczi, del Primer Rayo, el Gran Director Divino, el Manu de la Séptima Raza Raíz, el fundador de la dinastía Rakoczi. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!