twiddle

Three quarters of the time your mind is twiddling it's virtual thumbs!
¡Tres cuartos del tiempo que su mente lo está girando son pulgares virtuales!
Instead of twiddling your thumbs, maybe you should find some work to do.
En vez de estar moviendo los dedos, deberías encontrar algo para hacer.
Have you got the book yet, Or are you just twiddling your thumbs?
¿Tienes ya el libro o solo estás moviendo los dedos?
We can't just sit back twiddling our thumbs while you play Sherlock Holmes.
No podemos quedarnos sin hacer nada mientras tú juegas a ser Sherlock Holmes.
I was twiddling them in a desperate fashion.
Yo me encontraba exhausto en un rincón.
Now I just sit in my office all day twiddling my thumbs, asking myself, "Who's next?"
Ahora me siento en mi oficina jugando con los pulgares: "¿Quién sigue?".
Instead of twiddling your thumbs, use an online program or mobile app to learn a new language.
Utiliza un programa en línea o una aplicación móvil para aprender un nuevo idioma, en vez de jugar con tus pulgares.
What I try and avoid is twiddling my thumbs before the race and counting down the days.
Lo que intento evitar es darle mil vueltas a la carrera en mi cabeza e ir contando los días.
We needed a bass synth that delivered more grit and dirt and didn't need hours of twiddling before getting there.
Necesitábamos un sintetizador de bajo que entregó más arena y la suciedad y no se necesitan horas de jugueteando antes de llegar allí.
Sitting there twiddling your thumbs with nothing to occupy your mind will obviously become boring so we will want to find something to do.
Sentado allí, moviendo sus dedos, sin nada que ocupar su mente, obviamente, ser aburrido, así que tendrá que encontrar algo que hacer.
Meanwhile, the Soul Society hasn't been twiddling their collective thumbs, and quickly dispatches a delegation of captains to give the unwanted visitors the rudest of welcomes imaginable.
Mientras tanto, la Sociedad de Almas no ha sido brazos cruzados colectiva, y rápidamente se le envíe una delegación de capitanes para dar a los visitantes no deseados de la más grosera de bienvenida imaginable.
I was left twiddling my thumbs thinking should I spend the evenings in front of the TV turning into a potato or should I be doing something more constructive with my time.
Me quede dando vueltas a mis pulgares pensando si debía dedicar las tardes a ver la TV y convertirme en patata o si por el contrario debía hacer algo más constructivo con mi tiempo.
Another amusement of the town is twiddling one's thumbs, an activity in which the Gonzorieses are masters: one of them holds the world record of endurance in the freestyle category with 21 hours, 35 minutes and 18 seconds.
Otra diversión de los aldeanos es la de rodarse los pulgares, actividad en la cual son maestros: un gonzoriés posee el récord mundial de duración en la especialidad freestyle con 21 horas, 35 minutos y 18 segundos.
I've been swirling a lot of ideas around lately, pushing and pulling them, twiddling and twirling them (night and day) in the hope that I might be able to ease one or two of them out into reality.
Últimamente he estado girando un montón de ideas alrededor de, empujando y tirando de ellos, haciendo girar y girarlos (día y noche) con la esperanza de que quizá pueda aliviar uno o dos de ellos fuera en realidad.
Your Twiddling Thumb Days are Gone!
¡Tus días de esperar con los brazos cruzados se han terminado!
We cannot afford the luxury of sitting here just twiddling our thumbs.
No podemos permitirnos el lujo de sentarnos de brazos cruzados.
Therefore, sitting twiddling knobs, beautiful hands do not will attain.
Por lo tanto, se sientan las perillas haciendo girar, hermosas manos no se alcanzarán.
And I'm sat here, twiddling my thumbs like an old woman.
Pero estoy aquí sentado, haciendo nada, como una vieja.
We can't just sit here twiddling our thumbs.
Podemos quedarnos aquí sentados sin hacer nada.
What's all this twiddling'?
¿Qué es todo este jugueteo?
Palabra del día
permitirse