twice the risk

I'm at almost twice the risk for type 2 diabetes.
Tengo casi dos veces el riesgo de diabetes de tipo 2.
Half the cost, twice the risk.
La mitad de coste, el doble de riesgo.
Men with hyperparathyroidism have twice the risk of developing kidney stones as women.
Los hombres con hiperparatiroidismo tienen el doble de riesgo de desarrollar cálculos renales que mujeres.
Twice the work, twice the risk.
El doble de trabajo, el doble de riesgo.
It's also twice the risk.
Es también el doble de riesgo.
Suddenly, there's twice the risk and the potential for twice the reward.
De repente, tienes el el doble de riesgo y la posibilidad de doblar la recompensa.
Frequent cannabis users had twice the risk of non-users (odds ratio: 2.09) (Moore et al.
Los consumidores crónicos de cannabis tenían el doble de riesgo que los no consumidores (odds ratio: 2'09) (Moore et al.
People with hyperparathyroidism under the age of 40 have twice the risk of having kidney stones than people over the age of 40.
Las personas con hiperparatiroidismo menores de 40 años tienen el doble de riesgo de tener piedras en el riñón que las personas mayores de 40.
People formerly occupied in industrial jobs are at twice the risk of hearing loss compared to former office or administrative employees.
Las personas que en el pasado trabajaron en la industria duplican el riesgo de padecer una pérdida auditiva, en comparación con personas que estuvieron empleadas en oficinas o puestos administrativos.
DES daughters have more than twice the risk of early menopause (menopause that begins before age 45) as unexposed women.
Las hijas del DES enfrentan un riesgo más del doble de presentar menopausia prematura (menopausia que comienza antes de los 45 años de edad) que las mujeres sin exposición al DES.
This analysis also showed in a statistically significant manner, twice the risk of infarction with bioabsorbable stent (PQ 2.06; CI 95% 1.31–3.22), but no difference in the rate of revascularizations.
Este análisis además mostró, de manera estadísticamente significativa, el doble de riesgo de infarto con el stent bioabsorbible (CP 2.06; IC del 95% 1.31-3.22), pero ninguna diferencia en la tasa de revascularizaciones.
The traditional Finnish study by Haffner mentions that diabetics had in 7 years the same risk as a patient with AMI, and diabetics with myocardial infarction more than twice the risk [16].
Después del tradicional estudio Finlandes de Haffner que menciona que el diabético tenía a 7 años el mismo riesgo que un paciente con IAM y, el diabético con infarto de miocardio más del doble de riesgo [16].
High school juniors and seniors who reported e-cig use had twice the risk of reporting respiratory symptoms consistent with chronic bronchitis with further increased risk associated with increased e-cig use (19).
Los estudiantes de los primeros y últimos años del secundario que informaron ser usuarios del cigarrillo electrónico tuvieron el doble de riesgo de experimentar síntomas respiratorios compatibles con bronquitis crónica con riesgo asociado más elevado, al incrementarse el uso del cigarrillo electrónico (19).
Placental Problems: Women with placental abruptionor a pregnancy-related form of high blood pressure called preeclampsia or pregnancy-induced hypertension, have twice the risk of abruption or stillbirth as unaffected women.
Problemas de la placenta: Las mujeres con desprendimiento de la placenta, o una forma relacionada con el embarazo de la hipertensión arterial llamada preeclampsia o el embarazo inducido hipertensión, tienen el doble de riesgo de desprendimiento o muerte fetal ya que las mujeres no afectadas.
Pregnant women living in areas where the concentration of diesel particles and mercury in the air were older, had twice the risk of having a child with autism than those living in less contaminated by these substances, they concluded.
Las mujeres embarazadas que vivían en zonas donde la concentración de partículas diesel y mercurio en el aire eran mayores, tenían el doble de riesgo de tener un niño con autismo que las que vivían en lugares menos contaminados por estas sustancias, concluyeron.
Researchers have reported that people who ate partially hydrogenated oils, which are high in Trans fats, worsened their blood lipid profiles and had nearly twice the risk of heart attacks compared with those who did not consume hydrogenated oils.
Investigaciones científicas han descubierto que las personas que comen aceites parcialmente hidrogenados con un alto contenido de grasas trans, empeoran sus perfiles de lípidos en la sangre y casi doblan el riesgo de ataques al corazón en comparación con personas que no consumen aceites hidrogenados.
Infants with one allergic parent have about twice the risk of developing food allergy than infants whose parents do not have allergies.
Los niños con una madre o un padre alérgico tienen el doble de posibilidades de desarrollar una alergia alimentaria, que los niños cuyos padres no padecen alergias.
Palabra del día
la capa