twice as strong

Popularity
500+ learners.
The product Prosilac is twice as strong.
El producto Prosilac tiene un efecto el doble de fuerte.
The 2 is for twice as strong.
El 2 es por el doble de fuertes.
That makes TRIBX90 twice as strong as other products!
Que hace TRIBX90 dos veces tan fuerte como otros productos!
You're twice as strong as that man.
Eres el doble de fuerte que ese hombre.
Because he's twice as strong as you.
Porque es el doble de fuerte que tú.
Roughly twice as strong as Rain of Arrows.
Aproximadamente el doble de fuerte que la lluvia de flechas.
Although, that does now make your motive twice as strong.
Por otro lado, eso hace que tu motivo sea el doble de fuerte.
You are twice as strong as I am.
Eres el doble de fuerte que yo.
I'm twice as strong as you.
Soy el doble de fuerte que tú.
Yeah. Because he's twice as strong as Pops.
Porque es el doble de fuerte que el abuelo.
You are twice as strong as I.
Eres el doble de fuerte que yo.
You are twice as strong as I am.
Tienes el doble de fuerza que yo.
The Grid X is twice as strong as the standard Grid.
El Grid X es el doble de resistente que el el modelo Grid estándar.
Together, we're twice as strong.
Juntas, seremos el doble de fuertes.
It's twice as strong as anything they've seen.
Es el doble de fuerte de lo habitual.
And twice as strong.
Y el doble de fuerte.
I'm twice as strong as you.
Soy mucho más fuerte que tú.
You're twice as strong as he is.
Eres más fuerte que él.
The case I charge on today can be twice as strong by the trial date.
El caso de hoy puede tener más fuerza para la fecha del juicio.
Duplex grades are heat treatable and roughly twice as strong as austenitic grades.
Los grados a dos caras son calor tratable y áspero dos veces más fuerte que grados austeníticos.
Palabra del día
suficiente